《?Twinkle Twinkle Little Star》
作詞:Jane Taylor、簡.泰勒
作曲:莫紮特
歌詞:
Twinkle, twinkle, little star
壹閃壹閃小星星
How I wonder what you are?
究竟何物現奇景
Up above the world so high
遠浮於世煙雲外
Like a diamond in the sky
似若鉆石夜空明
When the blazing sun is gone
烈陽燃盡宙合靜
When he nothing shines upon
落日不再星河清
Then you show your little light
晶晶靈靈掛夜空
Twinkle, twinkle, all the night
壹閃壹閃總不停
Then the traveller in the dark
漂泊遊子夜中停
Thanks you for your tiny spark
淺淡火光伴妳行
He could not see which way to go
漫漫長夜路何尋
If you did not twinkle so
若無星斑亮瑩瑩
In the dark blue sky you keep
深藍夜空妳身影
And often through my curtains peep
時常窺過我簾屏
For you never shut your eye
從未合上妳眼睛
Till the sun is in the sky
直到太陽又現形
As your bright and tiny spark
因妳聰伶淺光領
Lights the traveller in the dark
照亮遊子夜中行
Though I know not what you are
我仍不懂妳何物
Twinkle, twinkle, little star
壹閃壹閃小星星
擴展資料:
《壹閃壹閃小星星》是英國經典兒歌,歌曲原名為“Twinkle Twinkle Little Star”,在全球廣泛流傳2個世紀。其旋律來自18世紀的法國童謠《啊!媽媽我要告訴妳》,歌詞出自於珍·泰勒的英文詩《小星星》,莫紮特依此創作了著名的《小星星變奏曲》
伴奏音多模仿搖籃擺動的節奏,曲調平靜、徐緩、優美,充滿母親對孩子未來的祝福和希望。也許在父母眼裏,每壹個孩子都是夜空中那顆最閃亮的星,不論夜有多黑,仍能壹眼找到妳。妳維持了深藍色的夜空,常常透過我的窗戶,從沒有停止閃爍妳的眼睛,直到太陽再次升起。