古詩詞大全網 - 成語大全 - 《遊園不值》原文及翻譯

《遊園不值》原文及翻譯

《遊園不值》原文:

應憐屐齒印蒼苔,小扣柴扉久不開。

春色滿園關不住,壹枝紅杏出墻來。

《遊園不值》這首七言絕句,描寫了作者遊園不成,紅杏出墻的動人情景。不但表現了春天有著不能壓抑的生機,而且流露出作者對春天的喜愛之情。

描寫出田園風光的幽靜安逸、舒適愜意。這首詩還告訴我們壹個道理:壹切美好、充滿生命的新鮮事物,必須按照客觀規律發展,任何外力都無法阻擋。

《遊園不值》譯文:

也許是園主擔心我的木屐踩壞他那愛惜的青苔,輕輕地敲柴門,久久沒有人來開。

可是這滿園的春色畢竟是關不住的,妳看,那兒有壹枝粉紅色的杏花伸出墻頭來。

《遊園不值》賞析:

此詩所寫的大致是江南二月,正值雲淡風輕、陽光明媚的時節。詩人乘興來到壹座小小花園的門前,想看看園裏的花木。他輕輕敲了幾下柴門,沒有反響;又敲了幾下,還是沒人應聲。詩人猜想,大概是怕園裏的滿地青苔被人踐踏,所以閉門謝客的。

詩人在花園外面尋思著,徘徊著,很是掃興。他在無可奈何、正準備離去時,擡頭之間,忽見墻上壹枝盛開的紅杏花探出頭來。“春色滿園關不住,壹枝紅杏出墻來。“詩人從壹枝盛開的紅杏花,領略到滿園熱鬧的春色,感受到滿天絢麗的春光,總算是不虛此行了。