上面那個簡直錯誤滿天我真是服了,連令人激動的和有趣的都能翻譯錯嗎?還教育行家
歡樂時光公園——永遠快樂的時光
[艾麗斯和何偉在太空世界。]?
艾麗斯:我想知道我們接下來應該去哪裏?
何偉:那邊那個新項目怎麽樣?
艾麗斯:好吧……看起來蠻嚇人的。
何偉:快來吧!我保證它將激動人心!如果妳害怕,只要大叫或者抓住我的手。
[雲霄飛車之後……]
艾麗斯:妳是對的!太有趣了!起初我好害怕,但大聲喊叫還蠻管用的。
何偉:瞧,那玩意並不糟糕,對吧?某些東西妳不去嘗試,就絕不會知道。
艾麗斯:對,我很高興我試過了!
何偉:妳現在想去水上世界麽?
艾麗斯:好,但我很餓。妳知道我們在哪裏能吃到好的快餐?
何偉:當然!我建議在水上世界的水城餐館,那裏有美味可口的食物。
艾麗斯:好極了!我們走!
[在前往水城餐館途中,艾麗斯和何偉經過鮑勃叔叔餐館。]?
艾麗斯:看!這家餐館看起來蠻有趣的。這招牌上說這兒每晚有搖滾樂隊演出。
何偉:為什麽我們不去餐館吃晚飯後再來這兒呢?我們問問什麽時間樂隊開始演出。
[艾麗斯和何偉走向門口的職員。]
何偉:打擾壹下,妳能告訴我們今晚什麽時間樂隊開始演出嗎?
職員:晚上八點,餐館在此刻總是忙得熱火朝天,所以早點來占個位子。
何偉:好的,謝謝妳!