古詩詞大全網 - 成語大全 - 《泰坦尼克號》英語影評(200字左右)

《泰坦尼克號》英語影評(200字左右)

Titanic is a ship that carries two things, love and disaster.

It's not deep at all, so it can be understood and touched by any audience across nationalities, ages, genders and cultures.

The love story of Jack and Rose is how a diaosi defeated a handsome man and achieved an unforgettable love.

Therefore, even though it is an old film, it is very close to the psychology and desire of the current audience.

Love without hierarchy and love that transcends secular prejudice are tear-inducing in any age.

譯文:《泰坦尼克號》這只大船裝著兩個東西,愛情和災難。

它壹點都不深沈,因此跨國籍、跨年齡、跨性別還跨文化,什麽樣的觀眾都能看明白,都能被打動。

傑克和露絲的愛情故事用現在的流行語來說,就是壹個屌絲如何戰勝高富帥,成就壹份刻骨銘心的愛情。

因此,即使是壹部老片,它卻非常貼近當下觀眾的心理和欲望。

沒有等級觀念的愛情、超越世俗偏見的愛情,這放在什麽時代都具有催淚的功效。

幕後制作

影片選拍攝地址,從零開始搭建壹個包含蓄水槽的大型攝影基地,壹開始定的是馬耳他的壹個天然水坑,但當地政府以破壞環境為由,不予放行。

最終選定的是墨西哥羅薩裏托的壹個沿海開發區,經過了漫長的談判,福斯公司買下了羅薩斯托40英畝的土地,還另購置60英畝以備不時之需。