意思:另壹個人雖然也在聽弈秋的教導,卻壹心以為有天鵝要飛來,想要拉弓箭去把它射下來。
出自:《弈秋》先秦·孟子及弟子
節選:
使弈秋誨二人弈,其壹人專心致誌,惟弈秋之為聽。壹人雖聽之,壹心以為有鴻鵠將至,思援弓繳而射之,雖與之俱學,弗若之矣,為是其智弗若與?
翻譯:
讓弈秋教導兩個人下圍棋,其中壹人專心致誌的學習,只聽弈秋的教導;另壹個人雖然也在聽弈秋的教導,卻壹心以為有天鵝要飛來,想要拉弓箭去把它射下來。雖然和前壹個人壹起學棋,但棋藝不如前壹個人好。難道是因為他的智力不如前壹個人嗎?
擴展資料《學弈》選自《孟子·告子》,是孟子與他的弟子合著的。內容包括孟子的政治活動、政治學說、哲學思想和個性修養等。這段古文***有5句,有三層意思。
第壹句是壹層意思,指出弈秋這個人是全國最擅長下棋的人。這句話為下文做了鋪墊,因為“名師出高徒”,他的學生肯定都是高手,而且壹定是高手如雲。
第二層(第二、三句)卻出現了壹種不和諧的現象:弈秋教的兩個學生,其中壹個專心致誌,把弈秋所教的話完全記在心裏;另壹個雖然在聽,心裏卻在想著也許就有天鵝飛來,想著要拿起弓和帶絲繩的箭去把它射下來。結果雖然壹同學習,後壹個比前壹個卻是遠遠比不上了。
第三層(最後兩句)是自問自答:是不是後壹個比不上前壹個聰明呢?我可以說:完全不是。聯系第二層可知,後壹個只因為他不肯專心致誌地學習才落後的啊!
只有四句話,卻層次分明地講明白了不專心致誌便學不好本領的道理,告訴我們,只有專心致誌,才能有所成就。