區別近義詞有壹種頗為有效的方法,即將其拆分成兩個詞,並將這兩個詞分別組詞,然後進行相區別,“奇異”則可組成“奇怪、怪異”,“奇特”則可組成“奇怪、特別”,這樣就可得出兩者在於“怪異”和“特別”的區別了。
另,從詞性方面來看,“奇異”多作定語,可說“奇異的世界”但不能作補語,故而不說“他的行為很奇異”,而“奇特”不僅可作定語“奇特的事件”,也可作補語“他的想法很奇特”。
個人拙見,僅供參考哈~~
區別近義詞有壹種頗為有效的方法,即將其拆分成兩個詞,並將這兩個詞分別組詞,然後進行相區別,“奇異”則可組成“奇怪、怪異”,“奇特”則可組成“奇怪、特別”,這樣就可得出兩者在於“怪異”和“特別”的區別了。
另,從詞性方面來看,“奇異”多作定語,可說“奇異的世界”但不能作補語,故而不說“他的行為很奇異”,而“奇特”不僅可作定語“奇特的事件”,也可作補語“他的想法很奇特”。
個人拙見,僅供參考哈~~