古詩詞大全網 - 成語大全 - 勸學孟郊原文及翻譯

勸學孟郊原文及翻譯

《勸學》孟郊的原文及翻譯如下:

1、原文:擊石乃有火,不擊元無煙。人學始知道,不學非自然。萬事須己運,他得非我賢。青春須早為,豈能長少年。

2、翻譯:只有擊打石頭,才會有火花;如果不擊打,連壹點兒煙也不冒出。人也是這樣,只有通過學習,才能掌握知識;如果不學習,知識不會從天上掉下來。任何事情必須自己去實踐,別人得到的知識不能代替自己的才能。青春年少時期就應趁早努力,壹個人難道能夠永遠都是“少年”嗎?

《勸學》賞析:

詩題“勸學”的“勸”是勉勵的意思。詩人首先用當時人們日常生活中不可或缺的擊石取火做比喻,指出燧石只有經過敲擊,才能產生火星,不敲擊連煙都沒有,更別說火了。“元”,現在通常寫成“原”,元(原)來、本來的意思。基於同樣的道理,人只有通過學習,才能儲得“道”,詩中所說的“道”當包括做人之道和作詩之道。自然,自家如此,即不學而能。

“萬事須己運,他得非我賢”,對“人學始知道”進行了精彩的發揮,強調任何事都須自家努力,別人的創獲不會成為自己的成果。這兩句是孟郊壹生得力處,直到今天也並未喪失其生命力。如果孟郊不學習,不知“道”,沿襲當時流行的平庸浮艷的詩風,那就不能形成自己的風格,我們今天也許就不會知道歷史上曾經有過這位詩人了。

結句“青春須早為”,熱切地勉勵世人抓住壹生最寶貴的時間,在“學”“運”上狠下功夫。