關於餐廳英語對話壹
In the Chip Shop
Woman: Next please.
Ben: Can I have a large cod and chips, please?
Woman: One large cod and chips... is that all?
Ben: No... we'll have a plaice and chips... and can we have extra batter with that?Erm... and a portion of mushy peas... oh and a steak and kidney pie.
Woman: One large cod'n'chips, a plaice'n'chips, one mushy peas and a steak'n'kidney pie. Anything to drink?
Ben: A can of Ira Bru and a Sprite.
Woman: That's ?3.25... plaice'n'... ?7.00…mushy... pie... n... Im... sprite...that's ?14.60 altogether please, love. You'll need to wait five minutes for the plaice,all right, dear?
Ben: That's alright... here you are....
Woman: ?50... I dunno... you students... have you got anything *** aller?
Ben: Sorry... here's ?20... is that better?
Woman: Thank you, love... here you are... 5 pounds and 40p change. Do you want
salt and vinegar on your chips?
在炸薯條店裏
女人:下壹位。
本:我能來壹個大號鰭魚和薯條嗎?
女人:壹個大婚魚和薯條。不要別的嗎?
本:要.我們要壹份歐鰈和薯條,能多放些面糊嗎?嗯,還要壹份豌豆苦。噢,再來壹個
肉排腰子餅。
女人:壹個大鱈魚配薯條、壹個歐鰈配薯條,壹個豌豆醬和壹個肉排腰子餅。要喝的嗎?
本:壹罐兒艾恩布魯和壹罐兒雪碧。
女人:那是3鎊25便士……歐鰈和……鎊……醬……餅……嗯……艾恩……雪碧……壹***是14鎊60便士,親愛的。要歐鰈妳得等5分鐘,行嗎,親愛的?
本:好的,給妳錢。
女人:50英鎊。我不知道,妳們這些學生,妳沒有零錢嗎?
本:對不起,給您20。這回可以了吧?
女人:謝謝,親愛的。給妳,找妳5鎊40便士。妳要往薯條上撒鹽和醋嗎?
關於餐廳英語對話二
In the Kebab Shop
Man: Yes mate?
Jeff: I'll have a large chicken donner please.
Man: One large chicken donner... You mate?
Jerry: Erm... *** all shish kebab please.
Man: One *** all shish... are you together?
Jeff and Jerry: Yeah, but could you make it separate?
Man: That's ?4.20 for the donner, ?4.00 for the kebab.
Jeff and Jerry: Here you go, mate.
Man: Do you want salad on these? Everything?
Jerry: No onions on the donner.
Man: OK... chilli sauce, garlic sauce, mate?
Jerry: Not on mine.
Jeff: I'll have both, please, mate.
Man: There you go... have a nice evening... see you.
在肉串店裏
男人:要點兒什麽,哥們兒?
傑夫:請給我壹個大號雞肉卷。
男人:壹個大號雞肉卷。妳呢,哥們兒?
傑裏:嗯,壹個小號什錦肉串。
男人:壹個小號什錦肉串。妳們是壹起的嗎?
傑夫和傑裏:是,但妳能給我們分開算賬嗎?
男人:肉卷4鎊20便士,肉串4鎊。
傑夫和傑裏:給,哥們兒。
男人:要往裏放沙拉嗎?全套?
傑裏:肉卷裏不要洋蔥。
男人:好的。辣椒醬、蒜醬,哥們兒?
傑裏:我不要。
傑夫:我兩樣都要.哥們兒。
男人:給。晚上愉快,再見。
關於餐廳英語對話三
Anna: Excuse me, I'd like to try some Chinese food. 打擾了,我想嘗嘗中國菜。
Waiter: We serve excellent Chinese food. Which style do you prefer? 我們這裏有很好的中國菜。您喜歡什麽風味?
Anna: I know nothing about Chinese food. Could you give me some suggestions? 我對中國菜壹無所知。您能給我壹些建議嗎?
Waiter: It's divided into 8 big cuisines such as Cantonese food, Shandong food, Sichuan food etc. 中國菜分成八大菜系,如粵菜、魯菜和川菜等等。
Anna: Is there any difference? 有什麽不同嗎?
Waiter: Yes, Cantonese food is lighter while Shandong food is heavier and spicy. 粵菜清淡適中,而魯菜則味重香濃。
Anna: How about Sichuan food? 川菜怎麽樣?
Waiter: Most Sichuan dishes are spicy and hot. They taste differently. 川菜大都麻辣濃香,並且他們的味道
Anna: Oh, really. I like hot food. So what is your remendation for me? 噢,其實我喜歡吃辣壹點的。所以您推薦我吃什麽?
Waiter: I think Mapo bean curd and shredded meat in chili sauce are quite special and delicious. We have a Sichuan food dining room. May I suggest you to go there? It's on the third floor. 我覺得麻婆豆腐和魚香肉絲味道不錯。我們有四川菜餐廳。可以建議您去那裏嗎?它在三樓。
Anna: Thank you. 謝謝您。
Waiter: It's my pleasure. 很高興為您服務。