入戶英文翻譯:Into the home。
n.家;房子;福利院;孤兒院;養老院;家庭;主場;生活環境;目標;安全區;(長曲棍球比賽中最靠近對方球門進攻位置的)進攻點;(長曲棍球比賽中進攻點上的)進攻手;英國;(尤指)英格蘭。
adv.到家;在家;在本國;深入地;擊中目標;位置妥當。
adj.在家的;在國內的;主場的;在家完成的;致命的;主要的;中心的。
vi.歸巢;返窩;回家。
vt.給……提供住處;送……回家。
to have a home of your own擁有自己的房子。
at home and abroad國內外。
to be at home在家聚會。
to be at home with sth 熟悉某事物。
home house family的區別:
1、family的意思是“家庭、家庭成員”,與居住的房子無關。
當family作為整體概念的“家庭”講時是單數;當“家庭成員”講時是復數。
如:Mr.Richard’s family is very large.
理查德先生家裏的人很多。
2、house的意思是“房屋、住宅”,壹般對家人所居住的建築物而言。
如:There are many new houses in our village.
我們村裏有很多新房子。
3、home的意思是“家”,主要指壹個人出生或居住的地方,房屋是其中的壹部分,因而也有“家鄉、故鄉”的意思,它具有house所沒有的感情色彩(如“團聚”、“思念”等)。
如:East or West,home is best.
金窩銀窩不如自己的草窩。