嶽飛·滿江紅
嶽飛(1103—1142),民族英雄。字鵬舉,湯陰人。少時勤奮好學並練就壹身好武藝。19歲時投軍抗遼。不久因父喪還鄉守孝。1126年金兵入侵中原,再次投軍,開始抗擊金軍、保家衛國的戎馬生涯。傳說行前其母姚氏在他背上刺有“精忠報國”四大字,成為其終生遵奉的信條。
怒發沖冠(guān),憑欄處、瀟瀟雨歇。擡望眼、仰天長嘯,壯懷激烈。三十功名塵與土,八千裏路雲和月。莫等閑、白了少年頭,空悲切。
靖(jìng)康恥,猶未雪。臣子恨,何時滅!駕長車踏破,賀蘭山缺。壯誌饑餐胡虜肉,笑談渴飲匈奴血(xuè)。待從頭、收拾舊山河,朝天闕(què)。
題解《滿江紅》,詞牌名。雙調九十三字,前片四仄韻,後片五仄韻,前片五六句,後片七八句對仗。
註釋1.紹興四年秋,嶽飛第壹次北伐大獲全勝。壹天,雨歇雲散,嶽飛憑欄遠望,感慨萬千,吟詠此詞。2.怒發沖冠:因憤怒,頭發直豎頂起了帽子。3.憑欄處:倚在欄桿之處。4.瀟瀟:風雨聲。5.擡望眼:擡頭遠望。6.仰天長嘯:對著天空大聲呼嘯。7.壯懷激烈:感情激蕩。8.三十功名塵與土:作者寫這首詞的時候三十二歲,因抗金戰功卓著而官拜節度使,功成名就但卻把個人的功名視若塵土。9.八千裏路雲和月:為收復失地抗擊金兵而南征北戰,披星戴月。八千,形容數量多,非確數。10.莫等閑、白了少年頭,空悲切:不要隨便地地虛度青春,待到滿頭白發時再懊悔悲傷也是枉然。11.靖康恥:靖康二年京師汴梁淪陷,徽欽二帝被擄的奇恥大辱。12.長車:戰車。13.賀蘭山:在今寧夏西北。泛指被金兵占據的地區。14.缺:缺口,指山口。15.胡虜、匈奴:借指金朝侵略者。16.壯誌饑餐胡虜肉,笑談渴飲匈奴血:餓了就吃金朝侵略者的肉,渴了就飲匈奴人的血。17.舊山河:指被金兵侵占的國土。18.天闕,指皇帝的宮殿。19.朝天闕:待到收復了被金兵侵占的國土就朝見皇帝,表示勝利的決心。
串譯我怒發沖冠,獨自登高憑欄,陣陣風雨剛剛停歇。擡頭遠望天空,壹片高遠壯闊,禁不住仰天長嘯,壹片報國之心充滿胸懷。三十年的功名如同塵土,八千裏路經過無數風雲人生。好男兒要抓緊時間建功立業,不要空空將青春消磨,等年老時徒自悲切。靖康年間的奇恥大辱,至今也不能忘卻。作為國家臣子的憤恨,何時才能泯滅!我要駕上戰車踏破賀蘭山缺。我滿懷壯誌,發誓喝敵人的血、吃敵人的肉。待我重新收復舊日山河,再帶著捷報向朝廷報告勝利的消息。
賞讀提示這首氣壯山河、傳誦千古的名篇,表現了作者大無畏的英雄氣概,洋溢著愛國主義 *** 。生於北宋末年的作者親眼目睹了華夏的山河破碎,國破家亡。他少年從軍,以“精忠報國”“還我山河”為己任。轉戰各地,艱苦鬥爭,為的是“收拾舊山河”。詞裏所抒寫的即是這種英雄氣概。上片通過憑欄眺望,抒發為國殺敵立功的豪情。下片表達雪恥復國、重整乾坤的壯誌。開篇五句破空而來,通過刻畫始而怒發沖冠、繼而仰天長嘯的情態,揭示了他憑欄遠眺中原失地所引起的洶湧激蕩的心潮。接著“三十功名”兩句,上句表現了他蔑視功名、唯以報國為念的高風亮節;下句則展現了披星戴月、轉戰南北的漫長征程,隱然有任重道遠、不可稍懈的自勵之意。“莫等閑”兩句既是激勵自己,也是鞭策部下:珍惜時光,倍加奮勉,以早日實現匡復大業。耿耿之心、拳拳之意盡見於字裏行間。下片進壹步表現報仇雪恥、重整乾坤的壯誌豪情。“靖康恥”四句,句式短促,而音韻鏗鏘。“何時滅”,用反詰句吐露其壹腔民族義憤,語感強烈,力透字背。“駕長車”句表達自己踏破重重險關、直搗敵人巢穴的決心。“壯誌”兩句是“以牙還牙,以血還血”式的憤激之語,足見對不***戴天的敵寇的切齒痛恨。結篇“待從頭”兩句再度慷慨盟誓:等到失地收復、江山壹統之後再回京獻捷。
全詞以雷貫火燃之筆壹氣旋折,具有撼人心魄的藝術魅力,不斷激發起人們的愛國心與報國情。誦讀基調應氣壯山河、英氣豪氣俱備。詞中“胡虜”“匈奴”均為修辭借代,而非指整個民族。這壹點是誦讀者必須搞清楚的。全詞誦讀的基本語調為聲情激越,氣勢磅礴。“笑談渴飲匈奴血”中的“血”字,按單獨成義的規律,可讀為xiě;但是若按音律和韻腳的規律來看,又可讀作xuè。
斷句頓挫建議怒發/沖冠,//憑欄處、/瀟瀟雨歇。//擡望眼、/仰天長嘯,/壯懷激烈。//三十功名/塵與土,/八千裏路/雲和月。///莫等閑、/白了少年頭,/空悲切。///靖康恥,/猶未雪。//臣子恨,/何時滅!//駕/長車/踏破,/賀蘭山/缺。//壯誌/饑餐/胡虜肉,/笑談/渴飲/匈奴血。///待從頭、/收拾/舊山河,//朝天闕。
推薦名句三十功名塵與土,八千裏路雲和月。