although和but的區別為:意思不同、用法不同、使用位置不同。
壹、意思不同
1.although:雖然;盡管;即使;不過;然而
2.but:而;相反;然而;盡管如此;表示歉意時說
二、用法不同
1.although:基本意思是“盡管,雖然”或“然而,但是”,常用於引導陳述語氣的讓步狀語從句,且引導的句子常指事實,而不指設想。although可置於句首(此時多用逗號與主句分開),也可置於句末(此時用不用逗號均可),也可用於句中表強調。
2.but:基本意思相當於in spite of this或表示與所預料的不壹樣,意為“但是,然而,盡管如此”,不與though,although連用。but可用來表達諸如憤怒、吃驚等強烈的感情,用來加強語氣,也可用在表示歉意的句子裏,常不譯出,還可用於改變話題,意為“無論如何”“反正”“好”。
三、使用位置不同
1.although:although側重於只用在句子句首。
2.but:but側重於可以用在句子中部。