古詩詞大全網 - 成語大全 - 寒窯賦原文

寒窯賦原文

《寒窯賦》原文如下:

壹、《寒窯賦》原文

天有不測風雲,人有旦夕禍福。蜈蚣百足,行不及蛇;雄雞兩翼,飛不過鴉。馬有千裏之程,無騎不能自往;人有沖天之誌,非運不能自通。

蓋聞:人生在世,富貴不能淫,貧賤不能移。文章蓋世,孔子厄於陳邦;武略超群,太公釣於渭水。顏淵命短,殊非兇惡之徒;盜跖年長,豈是善良之輩。堯帝明聖,卻生不肖之兒;瞽叟愚頑,反生大孝之子。張良原是布衣,蕭何稱謂縣吏。

晏子身無五尺,封作齊國宰相;孔明臥居草廬,能作蜀漢軍師。楚霸雖雄,敗於烏江自刎;漢王雖弱,竟有萬裏江山。李廣有射虎之威,到老無封;馮唐有乘龍之才,壹生不遇。韓信未遇之時,無壹日三餐,及至遇行,腰懸三尺玉印,壹旦時衰,死於陰人之手。

二、《寒窯賦》翻譯

天有難預測的氣候變化,人有難料的災禍與福氣。蜈蚣有上百只足,但卻不如蛇行走得快。雄雞翅膀雖然很大,卻不能像鳥壹樣高飛。馬雖然能行走千裏之遙,但沒有人駕馭也不能到達目的地。人有遠大的理想,但沒有機遇就無法順利實現。

人們常說:人生在世,富貴時,節制而不揮霍,貧賤時,不改變自己的意誌。孔子的文章寫得超過世人,卻被圍困於陳國。文韜武略的姜子牙,也曾在渭水垂釣等待機會。顏回雖然早亡,但絕非兇惡的人。

盜跖雖然活得長,卻不是善良的人。堯帝雖然英明,卻生下不肖的兒子。瞽叟頑固愚昧,反而生下大孝子。張良原來只是壹介平民,蕭何也只是壹個縣吏。晏子身高不到五尺,被封為齊國宰相。諸葛亮居住在茅草屋裏,卻能擔當蜀國的軍師。

項羽雖然強大,卻兵敗在烏江自刎;劉邦雖然弱小,最終掌管天下江山。漢將李廣雖有射虎石的威名,卻終身都未獲得封侯。

馮唐雖有治國安邦的才能,卻壹生懷才不遇。韓信時運不濟時,連飯都吃不上,等到運氣來了,成為掌印的大將軍,而壹旦運氣衰敗,又死在陰險人的計謀中。

《寒窯賦》賞析與作者簡介

壹、《寒窯賦》賞析

《寒窯賦》透出的是人生命運和天地自然變化循環的思想,文章以自己從淒慘到富貴的經歷,列舉了自古以來歷史上諸多名人經歷的各種命運和磨難,擺事實講道理,來說明這世界人生命運的起起落落。

人生的始與終,在無運與有運、得時與失時的這種天地時空自然變化循環中,會產生天差地別和意想不到的人為和自然變化。

只有經歷過太多苦難滄桑和大起大落的人,才能夠體會到最深刻的天道無常和人情冷暖的巨大變化,才會體會到在人困、人為和天地自然變化循環中,命運的劇烈沈浮與很多人生無奈的結局。

二、作者簡介

呂蒙正(944~1011年),字聖功,河南洛陽人,祖籍在今萊州市城港路街道軍寨址村。北宋初年宰相。太平興國二年(公元977年),考中狀元後,授將作丞,出任升州通判。

步步高升,三次登上相位,封為許國公,授太子太師。為人寬厚正直,對上有禮而敢言,對下寬容有雅度。大中祥符四年(公元1011年),去世,終年六十八,追贈中書令,謚號文穆。