壹、《菩薩蠻·勸君今夜須沈醉》
唐代:韋莊
原文:勸君今夜須沈醉,尊前莫話明朝事。珍重主人心,酒深情亦深。
譯文:今天晚上勸您務必要喝個壹醉方休,酒席上不要談論明天的事情。感謝主人的深情厚意,酒喝多了,表現出的友情也是深厚的。
二、《長幹行·君家何處住》
唐代:崔顥
原文:君家何處住,妾住在橫塘。
譯文:請問大哥妳的家在何方。我家是住在建康的橫塘。
三、《雨中登嶽陽樓望君山》
宋代:黃庭堅
原文:未到江南先壹笑,嶽陽樓上對君山。
譯文:還未到江南先自壹笑,站在嶽陽樓上對著君山。
四、《虞美人·小梅枝上東君信》
宋代:晏幾道
原文:小梅枝上東君信。雪後花期近。
譯文:梅枝上的小花是東君的來信。雪融化後花也快開了。
五、《菩薩蠻·問君何事輕離別》
清代:納蘭性德
原文:問君何事輕離別,壹年能幾團圓月。
譯文:試問我為何輕易地離別?壹年能有幾次圓月。