1,記得那年花下,深夜,初識謝娘時。水堂西面畫簾垂,攜手暗相期。惆悵曉鶯殘月,相別,從此隔音塵。如今俱是異鄉人,相見更無因。——出自唐代:韋莊《荷葉杯·記得那年花下》
白話文釋義:記得那年那個夜晚,我與謝娘在臨水的池塘邊的花叢下初次相遇。畫簾低垂,攜手暗自約定相會的日期。不忍別離,又不得不分手。不知不覺殘月將盡,清晨的鶯語已經響起。分手,從此就失掉了音訊。如今都成了異鄉人,想見面恐怕更沒有機會了。
2,人生若只如初見,何事秋風悲畫扇。等閑變卻故人心,卻道故人心易變。——出自清代納蘭性德的《木蘭花·擬古決絕詞柬友》
白話文釋義:與意中人相處應當總像剛剛相識的時候,是那樣地甜蜜,那樣地溫馨,那樣地深情和快樂。但妳我本應當相親相愛,卻為何成了今日的相離相棄?如今輕易地變了心,妳卻反而說情人間就是容易變心的。
3,洞房記得初相遇。便只合、長相聚。何期小會幽歡,變作離情別緒。況值闌珊春色暮,對滿目、亂花狂絮。直恐好風光,盡隨伊歸去。 ——出自宋代:柳永《晝夜樂·洞房記得初相遇》
白話文釋義:記得初次相遇時的洞房情景,就只想應該永遠在壹起。誰知道短短的幽會歡好,竟會變成分離前的最後情愛,又恰好是在闌珊的暮春。對著滿眼亂飄的柳絮,心裏恐慌著這美好的春光將全部隨他的離去而消釋了。
4,蹴罷秋千,起來慵整纖纖手。露濃花瘦,薄汗輕衣透。見客入來,襪刬金釵溜。和羞走,倚門回首,卻把青梅嗅。?——出自宋代:李清照《點絳唇·蹴罷秋千》這是李清照初見趙明誠時所作。
白話文釋義:蕩罷秋千起身,懶得揉搓細嫩的手。在她身旁,瘦瘦的花枝上掛著晶瑩的露珠,她身上的涔涔香汗滲透著薄薄的羅衣。突然進來壹位客人,她慌得顧不上穿鞋,只穿著襪子抽身就走,連頭上的金釵也滑落下來。她含羞跑開,倚靠門回頭看,又聞了壹陣青梅的花香。
5,浣花溪上見卿卿,臉波明,黛眉輕。綠雲高綰,金簇小蜻蜒。好是問他來得麽?和笑道:莫多情。?——出自五代·張泌《江城子》
白話文釋義:那天,在春日融融的浣花溪邊,我初次遇見了愛人妳。當時妳多麽美麗:明媚的眼波,輕淡的黛眉,高綰的秀發好似綠雲,秀發上發髻援簇。情不自禁地問妳:“能不能與我約會?”妳卻調皮地壹笑,輕綻櫻唇吐出壹句:“莫自作多情”。