唐·韓愈
天街小雨潤如酥,草色遙看近卻無。
最是壹年春好處,絕勝煙柳滿皇都。
譯文:長安街上細小的春雨潤滑如酥近看沒有綠色,遠看草色青青。早春正是壹年春光的大好時節大大勝過滿城楊柳堆煙的暮春。[註釋]
水部張十八員外:指張,時任水部員外郎。
酥:乳制品。這裏指春光潤澤如脂滋養。
[賞析壹]
這首詩寫長安城中早春時節生機壹派的景色。寫早春,要寫出特點,與繁花竟放的春景就有不同,韓愈緊扣“早春”主題,寫草剛出芽時的有嫩色,壹場清新的春雨之後,原野上綠意茸茸,邀望可知是春草出露嫩芽,蒙蒙茸茸,清新可愛,又正因是早春,草還沒有長高長大,走近再看,才見稀疏的初芽,並不能形成綠色壹片,人們說好詩如畫,韓愈這首詩寫草色的傳神之筆,恐怕是畫也難以表現的境界。後兩句說這初春的生機,帶給人欣喜和柔美的生命意識,是遠遠勝過暮春的煙柳之色的。
同是春景,詩人卻進行比較,評出高低,顯然他喜愛早春,當是因為早春是盼望了壹冬的春消息的最先透露者,早春是大自然萬物生生不息的有力證明,早春充滿了希望和信心。詩人觀察細致,表達新巧,語言自然,感情純真,充滿對春天的熱愛和贊美之情。