古詩詞大全網 - 成語大全 - 成交 英文是done還是deal

成交 英文是done還是deal

done還是deal都是表示成交的意思的,這裏的done是do的過去分詞,表示“已經完成的”,可以引申為“行,好,同意,成交”的意思,常用在口語中。deal壹詞本身就是“交易”的意思。老外表示“成交”的時候常說That’s a deal, 更簡略的說法就直接是deal了。

壹、done

英 [d?n] ? 美 [d?n] ?

adj. ?已完成的; 煮熟的;?

int. ?(表示接受建議);

v. ?做( do的過去分詞); 幹;

拓展例句

1. A fellow doesn't last long on what he has done. He's got to keep on delivering as he goes along.--Carl Hubbell, Baseball Player ?

靠過去完成的無法讓人保有成功,必須在路上持續交出成績。

2. I feel it's done me good to get it off my chest. ?

我感覺吐吐苦水對我有好處。

3. This can be done if you proceed as follows. ?

按照如下操作即可完成。

4. Children at school receive coloured stars for work well done. ?

學校裏的孩子表現得好會得到彩色星星。

二、deal

英 [di:l] ? 美 [dil] ?

vt. ?[牌戲]分; 分配; 經營; 施予;

n. ?(壹筆)交易; 許多;?

vi. ?論述; (有效地或成功地)處理;?

adj. ?冷杉木制的,松木制的;

拓展例句

1. I have tried to pack a good deal into a few words. ?

我盡量言簡意賅。

2. The president beat his breast and called that deal a mistake. ?

總裁捶胸頓足,稱那是個錯誤的交易。

3. The deal seems so attractive it would be ridiculous to say no. ?

這筆交易看上去太誘人了,要是拒絕它簡直是笑話。

4. "A deal!" she said contemptuously, "I hate all deals." ?

“交易!”她鄙夷地說,“我厭惡壹切交易。”