古詩詞大全網 - 成語大全 - 在又呈吳郎中詩人指出了民生疾苦的根源的詩句是

在又呈吳郎中詩人指出了民生疾苦的根源的詩句是

已訴征求貧到骨,

正思戎馬淚盈巾。

又呈吳郎  唐杜甫

堂前撲棗任西鄰,

無食無兒壹婦人。

不為困窮寧有此?

只緣恐懼轉須親。

即防遠客雖多事,

便插疏籬卻甚真。

已訴征求貧到骨,

正思戎馬淚盈巾。

又呈吳郎翻譯:

草堂前的棗樹任由西鄰打棗,

她是沒有飯吃沒有兒子的壹位婦人。

不是因為困難和貧窮怎麽會做這樣的事情?

只因為不讓她變恐懼所以需要轉變妳的態度,變得可親。

那婦人防著妳雖然是多心,

但妳在棗樹周圍插上稀疏的籬笆就顯得太較真了。

貧婦人已經訴說過了因為賦稅的征求而壹貧如洗,

我不由想到現在戰亂帶給百姓的災難而眼淚打濕了衣巾。

又呈吳郎字詞解釋:

(1)呈:呈送,尊敬的說法。這是用詩寫的壹封信,作者以前已寫過壹首《簡吳郎司法》,這是又壹首,所以說“又呈”。作者用了小輩給老輩的“呈”讓吳郎更易接收。

(2)吳郎:系杜甫吳姓親戚。杜甫將草堂讓給他住。這位親戚住下後,即有築“籬”,護“棗”之舉。杜甫為此寫詩勸阻。

(3)撲:打。

(4)任:放任,不拘束。

(5)西鄰:就是下句說的“婦人”。

(6)不為:要不是因為。

(7)寧有此:怎麽會這樣(做這樣的事情)呢?寧:豈,怎麽。此:代詞,代貧婦人打棗這件事。

(8)只緣:正因為。

(10)恐懼:害怕。

(11)轉須親:反而更應該對她表示親善。親:親善。

(12)即:就。

(13)防遠客:指貧婦人對新來的主人存有戒心。防:提防。

(14)多事:多心,不必要的擔心。

(15)便:就。

(16)插疏籬:是說吳郎修了壹些稀疏的籬笆。