古詩詞大全網 - 成語大全 - 五年級上冊21課古詩詞三首翻譯

五年級上冊21課古詩詞三首翻譯

五年級上冊21課古詩詞三首翻譯如下:

1、《山居秋暝》

作者:唐王維。

空山新雨後,天氣晚來秋。

明月松間照,清泉石上流。

竹喧歸浣女,蓮動下漁舟。

隨意春芳歇,王孫自可留。

整首詩的大意是:空寂的山野,沐浴了壹場新雨,夜晚降臨,空氣清爽,使人感到已是初秋。皎潔的明月,從松林間灑下清光,清澈的泉水從山上淙淙淌流。竹林喧響,知道是洗衣的姑娘歸來,蓮葉輕輕晃動,應該是上遊蕩下的漁舟。春日的芳菲不妨任隨它消歇。秋天的山中,我自可以久留。

2、《楓橋夜泊》

作者:唐張繼

月落烏啼霜滿天,江楓漁火對愁眠。

姑蘇城外寒山寺,夜半鐘聲到客船。

整首詩的大意是:月亮落下去的時候,樹上的烏鴉不停地叫著,寒霜彌漫在夜空中,面對江邊的楓樹和漁船上的燈火,我心情愁悶,久久不能入睡。

3、《長相思》

作者:納蘭性德

山壹程,水壹程,身向榆關那畔行,夜深千帳燈。風壹更,雪壹更,聒碎鄉心夢不成。故園無此聲。

整首詩的大意是:將士們跋山涉水,向山海關那邊進發,夜裏,住宿帳篷,每個營帳中都點起了盞盞的燈火。入夜,又是刮風,又是下雪,將士們從睡夢中醒來,再也睡不著了,不禁思念起故鄉來,因為故鄉溫暖、寧靜,是沒有寒風朔雪之聲的。

創作背景

根據《唐才子傳》卷三記載,張繼於“天寶十二年(753)禮部侍郎楊浚下及第”,也就是說考取了進士。而就在天寶十四年(755)爆發了安史之亂,天寶十五年(756)六月,玄宗倉皇奔蜀。

因為當時江南政局比較安定,所以不少文士紛紛逃到今江蘇、浙江壹帶避亂,其中也包括張繼。壹個秋天的夜晚,詩人泊舟蘇州城外的楓橋。江南水鄉秋夜幽美的景色,吸引著這位懷著旅愁的客子,使他領略到壹種情味雋永的詩意美,寫下了這首意境清遠的小詩。