The_ncient_ity_f_ingyao
平遙古城
Natural_eatures
自然概況
Pingyao_s__mall_own_n_entral_hanxi_rovince_nto_hose_istory_oes_ack2700_ears,when_t_as_irst_uilt_uring_he_eign_f_ing_uan(827-782BC)of_he_estern_houDynasty._ince_he“Province_nd_ounty_ystem"_y_mperor_in_n221_C,the_ity_as_eenthe_ounty_eat_n_ll_he_imes._espite_o_any_vents_r_ncidents,_t_urvived_ractically_s_twas_n_he600_ears_r_ore_ince_ing_nd_ling_ynasties,and_anks_s_he_nly_ntactancient_ity_f_ing_nd_ling_ynasties_ell_reserved_n_hina.
位於山西省中部的平遙古城是壹座只有2700多年歷史的文化名城。平遙古城遙古城始建於西周宣王時期(前 827壹前782)自公元前221年,秦實行“郡縣制”以來,平遙城壹直是縣治所在地,壹直延續至今。平遙古城歷盡滄桑,但自明清以來的六白多年間,平遙城市面積和布局基本末變,成為迄今為止國內保存最完整的壹座明清時期的古代縣城.
The_ity_all_tretches_or_bout_ix_ilometers.The_own_s_rotected_y__ity_oat,boththree_eters_eep_nd_ide._utside_he_ity_s__rawbridge.Witnin_he_ity,four_ig_treetsand_ight_mall_treets_adiate_o_oin_ith72_anes.
平遙古城墻綿延約6公裏。整個城市由4條深3米、寬3米的護城壕舊護,城門外面有壹座吊橋。古城內,4條大街和8條小街縱橫交錯,連接著72條小巷。
Preserved_n_he_ncient_ity_re_ear4000_raditional_uadrangle_esidences_f_ommonpeople,over400_f_hich_re_airly_ntact,_n_ddition_o_he_ew_ven_ore_herishedhouses_f_ing_ynasty_nd_hose_are_roto-types_f_uan_ynasty._hese_helters_re_ypicalof_orthern_hina_nd_hanxi_rovince,specifically_ith_he_ollowing_eatures:
Perfectcombination_f_ave_welling_nd_uadrangle_ourtyard;
Rectangle_ayout_ith_nenclosed_ut_laborate_pace;
Mostly_hed_r_lat_oofed;
Grand_ourtyard_s__holebut_legant_nside;
Carefully_bserving_hinese_eomancy_s_ell_s_ther_ustoms.
平遙古城內現今保存有近4000處傳統的四合院民居,它們大多有百年以上的歷史,其中有400余處保存得相當完好,還有少部分為明代和罕見的元代民居,十分珍貴。這些民居具有典型的漢民族北方居民特點,又是三晉地區民居的典型代表,其特色表現在以下幾個方面:
(1)是地上窯洞與四合院的完美結合;
(2)有狹長的平面布局和封閉但極為蔔富的院落空間;
(3)屋頂多為單坡和平頂相結合;
(4)民居l院落整體形態為外雄內秀;
(5)民居中體現了豐富的中國傳統風水和其他民俗內容。
So_any_ncient_ouses,city_alls,streets,lanes_s_ell_s_ther_ultural_ites_f_ing_ndQing_ynasties_re_o_erfectly_reserved_n_ingyao_ity_hat_t_s_eally_he_nly_rototypefound_n_reas_f_an_eople_n_hina.
平遙古城如此眾多的明清時明民居和古城墻,古街,古巷等其他古跡能完好地保存至今,是極為罕見、彌足珍貴的孤例。
In1986,State_ouncil_nnounced_he_ity_s__tate_ity_f_istory_nd_ulture,and_nDecember_f1997_NESCO_nscribed_t_n“World_eritage_ist"_ith_heir_onsiderationthat“The_ncient_ity_f_ing_ao_s_n_utstanding_xample_f__an_hinese_ity_f_he_ingand_ing_ynasties(14th壹20th_enturies)that_as_etained_ll_ts_eatures_o_n_xceptionaldegree_nd_n_oing_o_rovides__emarkably_omplete_icture_fcultural,social,economic,and_eligious_evelopment_uring_ne_f_he_ost_eminal_eriodsof_hinese_istory.”
1986年,平遙古城被國務院公布為國家級歷史文化名城。1997年12月l被聯合國科教文組織列人《世界遺產名錄》,世界遺產委員會對其的評價是:平遙古城是中國漢民族城市在明清時期的傑出範例,平遙古城保存了其所有特征,而且在中國的歷史發展中,為人們展示了壹幅非同尋常的文化、社會、經濟及宗教發展的完整畫卷。
參考資料
中英雙語話中國旅遊 第27期:平遙古城自然概況(上).可可英語[引用時間2017-12-20]
我需要閬中古城的壹個景點的英文導遊詞 謝謝了
Langzhong ancient city is located in the northeastern margin of the Sichuan basin, the middle reaches of the Jialing River, Langzhong City, "5A" scenic area of 4.59 square kilometers, the city's core area of 2 square kilometers. As of 2015, the city has 2300 years of history of ancient Shu, the Pakistani military town.
The ancient city of Langzhong a zhangfei, Yongan temple, Wulong temple, Tengwang Pavilion, the temple of the goddess of mercy, Ba Ba temple, Buddhist temple, North Sichuan Road Gongyuan, 8 national key cultural relics protection units; Shao Jia Wan tombs, writing style tower, Shishi view cliff statues, Thor hole cliff statues, ox King cliff hole like, red Fourth Army General Political Department of the site, Huaguang building, 22 provincial cultural relics protection units.
In February 2010, Langzhong was awarded the title of "Chinese Spring Festival Culture". In September 2013, the ancient city of Langzhong was approved as a national 5A grade scenic spot.
閬中古城位於四川盆地東北緣、嘉陵江中遊,閬中古城“5A”景區總面積達4.59平方公裏,古城核心區域2平方公裏。截至2015年,古城已有2300多年的建城歷史,為古代巴國蜀國軍事重鎮。
閬中古城有張飛廟、永安寺、五龍廟、滕王閣、觀音寺、巴巴寺、大佛寺、川北道貢院等8處全國重點文物保護單位;有邵家灣墓群、文筆塔、石室觀摩崖造像、雷神洞摩崖造像、牛王洞摩崖造像、紅四方面軍總政治部舊址、華光樓等22處省級文物保護單位。
2010年2月閬中市獲得“中國春節文化之鄉”稱號;2013年9月,閬中古城旅遊區被批準為國家5A級旅遊景區。
用英語介紹旅遊景點
寫作思路:可以介紹壹下亳州,將亳州的特點詳細地描述出來。
Bozhou is a national famous historical and cultural city and one of
China's excellent tourist cities. It is a very famous tourist
attraction, such as Cao Cao's military transportation road, flower
theater, moral palace, Cao's clan tombs, Hua Zuan, etc.
亳州是國家級歷史文化名城和中國優秀旅遊城市之壹,像是曹操運兵道、花戲樓、道德中宮、曹氏宗族墓群、華祖庵等都是非常著名的旅遊景點。
Cao Cao's underground troop transportation road is located under the
main streets in the old city of Bozhou, with a length "underground Great Wall". The tunnel extends
in all directions and has a complex structure. It has four forms:
one-way road, turning Road, parallel double road and upper and lower
two-story road.
曹操地下運兵道位於亳州市老城內主要街道下,長達四千余米,有“地下長城”之稱。地道裏面四通八達,結構復雜,有單行道、轉彎道、平行雙道、上下兩層道四種形式。
It is equipped with military facilities such as cat hole, barrier wall,
leg tripping board and trap, as well as auxiliary facilities such as
vent hole, Messenger hole and lantern. Cao Cao used tunnel tactics many
times to win the war.
設有貓耳洞、障礙墻、絆腿板、陷阱等軍事設施,還有通氣孔、傳話孔、燈籠等附屬設施。曹操曾多次運用地道戰術取得戰爭勝利。
Located in the North pass of Bozhou City, Huaxi building, with a
construction area of 3163.1 square meters, is a national key cultural
relics protection unit. The theater was originally a stage of the great
emperor temple. It is named for its gorgeous carvings and colorful
paintings.
花戲樓位於亳州城北關,建築面積3163.1平方米,是全國重點文物 保護單位。戲樓本來是大帝廟的壹座舞臺。因上面雕刻彩繪絢麗奪目而得名。
Welcome friends at home and abroad to Bozhou.
歡迎國內外的朋友到亳州來做客。
中國名勝古跡英文介紹
The Great Wall
The Great Wall runs across North China like a huge dragon, It winds its way from west to east, across deserts, over mountains, through valleys till at last it reaches the sea. It's the longest wall on the earth, also one of the wonders in the world.
The Great Wall has a history of more than 2000 years. The first part was built during the Spring and Autumn Period. All the walls were joined up in Qin Dynasty.All tile work was done by hand. Thousands of people died while building the wall.Thus the Great Wall came into existence.
Since then, it has been rebuilt and repaired many times. Now the Great Wall,the admiration of the world, has taken on a new look. It's visited by large numbers of people from all parts'of the'country and the world.
長城
長城,像壹條巨龍橫亙華北地區,它穿過沙漠,越過高山,跨過山谷,由西到東蜿蜒曲折,最後到達大海。它是地球上最長的墻,也是世界奇跡之子。
長城有2000多年的歷史。它開始修建於春秋時期。秦朝時,所有的城墻聯結在壹起。所有工作都是用手完成的,成千上萬的人在修建長城時死去。長城就是這樣出現的。
目前為止,長城重修多次。現在的長城面貌壹新,迎接來角全國和全世界各地的遊客。
英語作文 妳有壹個外國朋友要來中國,請妳介紹中國幾處景點並說明理由
寫作思路:根據題目要求,可以以生活中的美景以介紹為主的形式作為主題,最後總結自己的感受。
Dear friends, do you want to know about Xi'an?_o you want to visit Xi'an with your parents on May Day and national day?_ell you, to Xi'an tourism, is your best choice!_o, listen to me first.
親愛的朋友,妳想了解西安嗎?妳想“五壹”、“國慶節”和爸爸、媽媽來西安旅遊嗎?告訴妳吧,來西安旅遊,是妳最理想的選擇!不信,妳先聽我說說。
Xi'an, the capital city of Shaanxi Province, was historically called Chang'an._t is one of the four ancient civilizations in the world, and has a history of more than 3100 years since its construction.
我們西安,是陜西省的省會城市,歷史上叫做長安。它是世界四大文明古都之壹,從建設到現在,已經有3100多年的歷史。
It used to be the capital of 12 dynasties in ancient China;_he famous Silk Road began here;_he famous Tang Monk's pilgrimage to the West also started from here;_t is currently the largest city in Northwest China.
它曾經是我國古代12個朝代的首都;有名的絲綢之路就是從這裏開始;著名的唐僧西天取經,也是從這裏出發;它目前是我國西北地區最大的城市。
The biggest feature of Xi'an is that there are many historical relics and places of interest._s soon as you enter Xi'an, you will see the largest and best preserved ancient city wall of Ming Dynasty in the world._he city wall has a history of more than 630 years.
我們西安最大的特點是,歷史文物和名勝古跡特別多。壹進西安,妳就會看到目前世界上規模最大、保存最完好的明代古城墻。城墻的歷史,已經有630多年。
It is 12 meters high and 3-6 meters thick than the height, which looks very magnificent._he city wall divides the ancient city into two parts: the city and the outside._he most famous tourist attractions in the city are bell tower, Drum Tower and stele forest museum;_utside the city are the big wild goose pagoda, the small wild goose pagoda and the largest Shaanxi History Museum in China.
它高12米,寬度比高度還厚3—6米,看起來非常雄偉壯觀。城墻把古城分為城裏、城外兩個部分。城裏最著名的旅遊景點是鐘樓,還有鼓樓和碑林博物館;城外有大雁塔、小雁塔和我國目前最大的陜西歷史博物館。
The bell tower is located in the center of Xi'an. It is our landmark building in Xi'an. When it comes to the bell tower, people will think of Xi'an;_hen it comes to Xi'an, people will also think of the bell tower.
鐘樓處在西安的市中心,是我們西安的標誌性建築,說到鐘樓,人們就會想到西安;說到西安,人們同樣會想到鐘樓。
Both the bell tower and the drum tower are named after the big bell and drum placed in ancient times. It is said that the big bell placed on the bell tower is more than 5 tons!
鐘樓和鼓樓,都是以古代放置大鐘和大鼓而得名,聽說鐘樓上放置的那個大鐘,足足有5噸多重呢!
誰能用英語介紹壹下古城開封,謝謝,答的好
Kaifeng, referred to as "Bian", was called Bianzhou, Bianliang and Bianjing in ancient times.
開封,簡稱“汴”,古稱汴州、汴梁、汴京。
It is a prefecture-level city in Henan Province and one of the central cities in the core area of China's Central Plains Urban Agglomeration approved by the State Council.
是河南省地級市,國務院批復確定的中國中原城市群核心區的中心城市之壹。
Kaifeng is located in central China, the east of Henan Province, the hinterland of the Central Plains, the shore of the Yellow River, and adjacent to Zhengzhou in the west.
開封地處中國華中地區、河南東部、中原腹地、黃河之濱,西與鄭州毗鄰。
It is one of the first national historical and cultural cities with a history of more than 4,100 years.
是首批國家歷史文化名城,迄今已有4100余年的建城史和建都史。
There was the Xia Dynasty and the Warring States Period of Wei.
先後有夏朝,戰國時期的魏國。
During the Five Dynasties, the Later Liang, Later Jin, Later Han, Later Zhou, Song and Jin established their capitals here, which is known as the ancient capital of the Eight Dynasties.
五代時期的後梁、後晉、後漢、後周,宋朝,金朝等在此定都,素有八朝古都之稱。