莊子與惠子遊於濠梁翻譯節選:莊子和惠子壹起在濠水的橋上遊玩。莊子說:“鯈魚在河水中遊得多麽悠閑自得,這就是魚的快樂。”惠子說:“妳又不是魚,怎麽知道魚是快樂的?”
莊子與惠子遊於濠梁
莊子與惠子遊於濠梁之上。莊子曰:“鰷魚出遊從容,是魚之樂也。”惠子曰:“子非魚,安知魚之樂?”莊子曰:“子非我,安知我不知魚之樂?”惠子曰:“我非子,固不知子矣;子固非魚也,子之不知魚之樂,全矣!”莊子曰:“請循其本。子曰‘汝安知魚樂’雲者,既已知吾知之而問我。我知之濠上也。”
莊子與惠子遊於濠梁譯文
莊子和惠子壹起在濠水上的橋上遊玩。莊子說:“鰷魚在河水中遊得多麽悠閑自得,這是魚的快樂啊。”惠子說:“妳不是魚,怎麽知道魚的快樂?”莊子說:“妳不是我,(妳)怎麽知道我不知道魚的快樂?”惠子說:“我不是妳,固然不知道妳(是否知道魚的快樂);妳本來就不是魚,妳不知道魚的快樂,這是可以完全確定的。”莊子說:“請追溯話題本源。妳說‘妳哪裏知道魚快樂’的話,妳已經知道我知道魚快樂而問我。我是在濠水上的橋上知道的。”
誰在辯論中占了上風
從邏輯上看,是惠子占了上風。因為莊子是強詞奪理;如果從形式上說,是莊子占了上風。因為莊子說了後惠子就沒有話可以用來反駁了。