古詩詞大全網 - 成語大全 - 為學原文加翻譯快快快快快快快快快快

為學原文加翻譯快快快快快快快快快快

原文:

天下事有難易乎?為之,則難者亦易矣;不為,則易者亦難矣。

有難易乎?學之,則難者亦易矣;不學,則易者亦難矣。

,其壹貧,其壹富。貧者語於富者曰:“吾欲之南海,何如?”

富者曰:“子何恃而往?”

曰:“吾壹瓶壹缽足矣。”

富者曰:“吾數年來欲買舟而下,猶未能也。子何恃而往!”

越明年,貧者自南海還,以告富者。富者有慚色。

之去南海,不知幾千裏也,僧富者不能至而貧者至焉。人之立誌,顧不如

哉?

譯文:

天下的事情有困難和容易的分別嗎?只要肯做,難的也變得容易了;不肯做,容易的也變得困難了。人們學習有困難和容易的區別嗎?學,難的也變得容易了;不學,容易的也變得困難了。 我的天資昏昧,不及別人;我的才能平庸,不及別人。只要每天認真學習,長久堅持毫不松懈,等到成功了,也就不知道我是昏昧又平凡的了。我天資聰明、才能敏捷,超過別人幾倍。如果摒棄不用,就與昏昧和平庸沒有區別了。孔子的思想言論,最終是靠天資遲鈍的曾參傳下來的。以此而論,昏昧平庸與聰明靈敏的功用,難道是有常規的嗎? 蜀地邊境有兩個和尚,其中壹個貧窮,其中壹個富裕。窮和尚對富和尚說:“我想要到南海去,怎麽樣?” 富和尚說:“妳憑借著什麽去呢?” 窮和尚說:“我只需要壹個瓶壹個飯碗就足夠了。” 富和尚說:“我幾年來想雇船順著江水去南海,還沒有成功。妳憑借什麽去!” 到了第二年,窮和尚從南海回來了,把去南海的事告訴富和尚。富和尚的臉上露出了慚愧的神色。 

距離南海,不知道有幾千裏遠,富和尚不能到達而窮和尚卻到達了。人立誌,難道還不如蜀地邊遠地方的那個和尚嗎?因此,天資聰明和敏捷,雖然可以限制卻也是不可以限制的;自己仗恃著聰明與敏捷而不努力學習的人,那就是自毀前程的人。愚笨和平庸,好像會限制人,卻也限不住人;不被自己的愚笨平庸所局限而努力不倦地學習的人,那就是能成就自己的人了。

本身電腦上就有啊

望采納,O(∩_∩)O謝謝~~~