原文
壹年之計,莫如樹谷;十年之計,莫如樹木;終身之計,莫如樹人。壹樹壹獲者,谷也;壹樹十獲者,木也;壹樹百獲者,人也。我茍種之,如神用之,舉事如神,唯王之門。
出處:《管子·權修》
翻譯:
作壹年的打算,最好是種植五谷;作十年的打算,最好是種植樹木;作終身的打算,最好是培育人材。種谷,是壹種壹收;種樹,是壹種十收;培育人材,則是壹種百收的事情。如果我們註重培養人材,其效用將是神奇的;而如此舉事收得神效的,只有王者之門才能夠做到。
擴展資料
作者的意思是要說明培養人才的重要性,也就是說教育在國家、社會或家庭中占有舉足輕重的地位,必須給予高度的重視。
今天,當人們說“十年樹木,百年樹人”的時候,除了用來比喻教育,即培養人才的重要性之外,應該還包含另壹層意思,那就是《新編現代漢語詞典》所標註的意思:“培植樹木要十年時間,培育人才要壹百年時間。比喻培養人才是長久之計,也形容培育人才很不容易。”