古詩詞大全網 - 成語故事 - 文言文《螳螂捕蟬》翻譯

文言文《螳螂捕蟬》翻譯

蟬在壹邊鳴叫,壹邊喝著樹上的露水,卻不知道螳螂在蟬身後,它縮著身子緊貼樹枝,彎起前肢想要捉蟬,卻不知道黃雀在它身旁也想要吃它,黃雀正伸長脖子,想捉螳螂,卻不知大樹下有人正準備拿彈弓射它。

語出《莊子·山木》 :“睹壹蟬,方得美蔭而忘其身,螳螂執翳(yì)而搏之,見得而忘其形;異鵲從而利之,見利而忘其真。” 《說宛·正諫》:“園中有樹,其上有蟬,蟬高居悲鳴,飲露,不知螳螂在其後;螳螂委身曲附,欲取蟬,而不知黃雀在其旁也。”

這個成語諷刺了那些只顧眼前利益,不顧身後禍患的人。對鼠目寸光、利令智昏、不顧後患這類人提出警告。也比喻有人壹心想暗算別人,卻沒想到有人也想暗算他。 告訴我們在考慮問題、處理事情時,要深思熟慮,考慮後果,不要只顧眼前利益,而不顧後患。

螳螂捕蟬:蟬:知了。螳螂捉蟬,不知潛在危險。比喻目光短淺,沒有遠見。

黃雀在後:比喻伺機從後面襲擊,也比喻有後顧之憂。