希望對妳有幫助
莪不是純屬的
混分
英文書信通常由下列五個部分組成:
A
信頭(Heading)
信頭包括寫信人地址和寫信日期,通常寫在信箋的右上角。在比較熟識的朋友之間的通信,寫信人的地址常可略去。本課的信頭就只寫了寫信日期,而沒有寫信人的地址。日期通常有下列兩種定法:
(a)月、日、年:如August
15,
200__
(b)日、月、年:如15th
august,
200__
地址的寫法通常是由小到大,如:門牌號、街道名、市(縣)名、省名、國名(郵政編碼通常寫在城市名之後)。這同中文書信的地址寫法完全相反。地址可以寫1~3行,日期寫在地址的下方(見信箋格式)。
B
稱呼(Salutation)
稱呼指寫信人對收信人的稱呼,如Dear
Xiaojun,寫在信頭的下方和信箋的左邊。稱呼壹般用Dear…或My
dear…開頭,稱呼後壹般用逗號。
C
正文(Body)
這是書信的主體部分,即寫信人要表達的內容。正文要求文字通順,層次分明,表意清楚。可以手書,也可以打寫。
D
結束語(Complimentary
Close)
它是書信結尾的恭維話,相當於文中書信最後的“祝好”、“致禮”之類的話語。本課書信中的“Best
wishes”(致以最好的祝願)就是結束語。
E
簽名(Signature)
簽名通常簽在結束語下方的中間偏右的位置,如本課信中的Charlie。簽名應是親筆書寫,即使是打寫機打出的信件,最後仍需親筆簽名。在簽名的上方可根據寫信人和收信人的關系寫上Sincerely
yours/Yours
sincerely(用於長輩或朋友之間),或Respectfully
yours/Yours
respectfully(用於對長輩或上級)。
Dear
David,
I'm
glad
you'll
come
to
Beijing
to
learn
Chinese.
Chinese
is
very
useful,
and
many
foreigners
are
learning
it
now.
It's
difficult
for
you
because
it's
quite
different
from
English.
You
have
to
remember
as
many
Chinese
words
as
possible.
It's
also
important
to
do
some
reading
and
writing.
You
can
watch
TV
and
listen
to
the
radio
to
practise
your
listening.
Do
your
best
to
talk
with
people
in
Chinese.
You
can
learn
Chinese
not
only
from
books
but
also
from
people
around
you.
If
you
have
any
questions,
please
ask
me.
I'm
sure
you'll
learn
Chinese
well.
Hope
to
see
you
soon
in
Beijing.
Yours,
Wang
Ming