日本的文化來源於唐朝,他們的漢文跟我們是相同的,只不過表達方式不壹樣而已,比如他們的漢字。
日本的漢文跟我們中文的發音也是不壹樣的,日本漢字普遍是音訓兩讀,音讀尚且還有漢音吳音兩分,訓讀又有濁音,半濁音,長音,拗音等分,所以經常出現壹個漢字有好幾種讀法,平常生活中還好,但是應用到姓名就有點麻煩了,經常會出現壹姓多音的現象,所以日本人直接采用漢字姓名,這樣就壹種寫法。
日本的文化來源於唐朝,他們的漢文跟我們是相同的,只不過表達方式不壹樣而已,比如他們的漢字。
日本的漢文跟我們中文的發音也是不壹樣的,日本漢字普遍是音訓兩讀,音讀尚且還有漢音吳音兩分,訓讀又有濁音,半濁音,長音,拗音等分,所以經常出現壹個漢字有好幾種讀法,平常生活中還好,但是應用到姓名就有點麻煩了,經常會出現壹姓多音的現象,所以日本人直接采用漢字姓名,這樣就壹種寫法。