拼音:qiāndìng。
壹、基本解釋
簽訂條約或合同:兩國簽署了貿易協議和支付協議。
二、詳細解釋
雙方締結條約或合同並簽字。
田漢《盧溝橋》第壹幕:“它迫使華北當局簽訂各種軍政賣國條約,欲逐步吞並中國,使中國人成為其攻打蘇聯對抗英美的炮灰。”
巴金的中島賢三先生:“去年8月中日和平友好條約簽訂後,中國的廣播電臺記者來我家采訪。”
三、簽與不簽的區別
“訂購”和“固定”只能說是以很多人的使用習慣來說,在很多地方很普遍,但嚴格來說,應該用“簽約”這個詞,根本沒有這個詞。
從詞的結構上看,“簽約”是並列結構,是詞,而“簽約”是動補結構,是短語。除了“簽訂”的意思,還表示簽訂的條約或合同是固定的。有人認為這是壹組異形詞,兩者同義,但建議用“簽約”。
“簽約”和“訂購”的含義是經過討論確立的。在“簽訂”、“設定”的諸多含義中,相關含義還有“同意”的意思,即通過協商使之明確。