古詩詞大全網 - 個性簽名 - 求,電影《夜宴》裏越南歌曲的歌詞。

求,電影《夜宴》裏越南歌曲的歌詞。

《夜宴歌》歌詞《嶽越歌》曲:嶽越歌年代:先秦作者:先秦佚名內容(詞):什麽是黃昏,什麽是半夜的船。今天是星期幾?與王子同舟共濟。我慚愧,我不配我的拙見。迷茫的心情,不僅可以滿足王子。山中有樹,樹中有枝。妳知道妳喜歡什麽嗎?~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~我最喜歡的壹個初秦人物,不同於邪靈的率真,長長的,像深情的眼睛! 今天在提拉米蘇的簽名裏看到這句話。“山上有樹,木上有枝。我不知道我是不是喜歡妳。”我就想,為什麽海韻之前沒有收錄這麽好的作品?越人歌——船上飄著先秦的作品。今天是星期幾?與王子同舟共濟。我慚愧,我不配我的拙見。我的心是固執和不安的,我知道王子。山上有樹,樹上有樹枝,心喜歡妳啊,妳不知道這壹點。今天是什麽樣的壹天!我在河的中遊駕著船。今天是什麽樣的壹天!我不敢相信我和王子在同壹條船上。王子喜歡我(哎喲,害羞)!我什麽都不在乎。我心如鹿撞,我看到了王子!山上有樹,但樹有枝(知識)。(但是)我的心好喜歡王子,他不知道(也許不知道更好)。(註:王子指春秋時期湖北的君子Xi)壹葉扁舟,壹個戀春的姑娘。壹首歡樂的歌,壹份真摯的感情。古人的暗戀,竟然像壹泓細長卻晶瑩剔透的山水,歡騰卻無聲?是誰讓我們的暗戀如此苦澀?心臟?漢代劉向的《說苑》記載了這樣壹個歷史故事:楚國的項受封那天,穿著華麗的衣服,在隨從的簇擁下來到河邊。莊信醫生剛好路過。見到項後,他站了起來,想和項握手。握手在古代是非常嚴肅的行為,所以項非常生氣,臉色大變。莊信看到的時候有點不舒服。他轉過身去洗了手,給項講了壹個湖北紳士的故事:壹天,湖北紳士坐在壹艘刻有青鳥的華麗的遊船上,聽到壹個管船的越南人在用槳唱歌。歌委婉動聽,湖北的先生很感動,只是聽不懂他在唱什麽。於是E先生請了壹個翻譯把劃手的歌詞翻譯成楚語。這是後世著名的任玥歌曲。歌詞如下:今天是什麽場合?在船的中間;今天星期幾?必須和王子在同壹條船上。我慚愧,我不配我的拙見。心裏有點煩躁不安,也知道太子。山上有樹,樹上有樹枝,心喜歡妳啊,妳不知道這壹點。明白了歌詞的意思後,E先生立刻上前壹步,抱住劃手,為他披上刺繡。項聽了這個故事後,也走上前去,向莊辛伸出了友好的雙手。以上故事發生在公元前540年左右。當時,楚、越雖是鄰國,但方言不通,交流需要借助翻譯。這首“任玥之歌”是中國歷史上現存的第壹首譯詩。這首詩接近楚辭的感傷之作,藝術水平很高。它和楚國其他民間詩歌壹起,成為《楚辭》的藝術源泉。附註:相傳《嶽越歌》是中國第壹首被翻譯的詩歌。在河裏戲水的越女崇拜他,用越南語唱了壹首歌。湖北的先生請人翻譯了楚辭,是壹首很美的情詩。有人說,在理解了這首歌和越女的心之後,E君笑著把她接了回來。

參考:ks.yahoo/question/? qid = 1306101318133