(1)臘酒:臘月釀造的酒。
⑵ tún:意為準備壹道豐盛的菜肴。足:夠了,有錢。海豚,豬,詩中指豬肉。
(3)山重水復:山川重疊。
(4)柳暗花明:柳色深綠,色紅。
5]簫鼓:吹簫鼓。春社:在古代,立春後的第五天被視為春社日,以崇拜社神(土地之神)和谷神,並祈求豐收。
【6】古風:有古人的風範。《唐代王中書傳》:“穆宗常說中書之文有古風。”杜甫《我的宗族》詩:“我是老孫,淳樸而古。”古風:保留了古樸的古代風俗。
(7)徐若:如果是的話。在月球上悠閑地騎行:有空就在月光下來吧。
(8)隨時:沒有壹定的時間,就是隨時。敲門:敲門。
白話翻譯
臘月釀的渾酒,不要笑。在豐收島,待客菜非常豐富。
山重疊,水曲折。我擔心沒有出路。突然,壹個山村出現在我面前。
吹笛打鼓春社的日子快到了,村民們衣著樸素,依然保留著古老的習俗。
以後,如果我能在皎潔的月光下出去溜達,我壹定會拄著拐杖隨時敲妳的門。