翻譯:
紅線是潞州節度使薛嵩的婢女。壹次,軍中大擺宴席,紅線對薛嵩說:“聽這羯鼓的聲音相當悲傷,擊鼓之人必有傷心之事。”於是把擊鼓人叫來問他,他說:“我的妻子昨晚死了,不敢請假。”薛嵩立時就放他回去了。
至德之後,河南河北還不安寧,以釜陽為駐地,命薛嵩牢他牢鎮守,控制山東壹帶。戰事剛剛過去,帥府也剛剛建立。朝廷又讓薛嵩將女兒嫁與魏博節度使田承嗣之子,為兒子迎娶滑州節度使令狐彰的女兒,三鎮互相結為姻親。
田承嗣經常患熱毒風,遇到夏季,病情更加厲害。他常說:“我若能將駐地移至山東,接受那裏的清涼之氣,就可以多活幾年。”於是從軍隊中招募了三千名武藝特別高強又特別勇敢的士兵,號稱“外宅男”,而予以優厚的待遇。
常命三百人在其州中宅第值班守護,並選定了良辰吉日,要將駐地遷往潞州。薛嵩聽說這個消息,日夜憂愁煩悶,不知如何是好。
紅線說:“主人無暇顧及飲食休息,是不是在考慮鄰境之事?”薛嵩說:“我承繼祖父的遺業,壹旦失去所守的土地,幾百年的功勛、事業就全完了。”紅線說:“這事容易辦,不值得讓主人擔憂。
請放我出去,到魏郡走壹趟,觀察壹下那裏的形勢,窺探壹下他有無發兵的準備。現在壹更出發,三更可以回來向妳報告。”薛嵩大驚說:“不知妳是壹個非常之人,可是事情如果沒辦成,反而招來禍患,怎麽辦呢?”
紅線說:“我的行動沒有不成功的。”向薛嵩恭身再拜,壹晃,不見其蹤影。薛嵩平常飲酒,不過數杯而已,這天晚上飲了十余杯還不覺醉。(正在飲酒)忽然聽見清晨的號角隨風嗚咽,露水從樹葉上墜落下來,原來是紅線回來了。
薛嵩問道:“事情辦妥了嗎?”回答說:“不敢辜負主人的使命。”又問:“沒傷人嗎?”她說:“不至於如此,只是取來了床頭上的金盒作為信物罷了。我在子夜前三刻就到了魏郡,進了幾座門,到了臥室。
只見田親家翁正在帳中曲腿酣睡,枕前露出壹支七星劍。劍前是壹個盒子,就拿了回來。出了魏城西門後,見晨風吹動原野,斜月尚掛林梢。擔憂而往,歡喜而歸,頓然忘掉了奔走之苦。感激主人的知遇,(以此)酬報主人的恩德,勉強實現了我的心願。
在夜裏三個時辰之間,往返走了七百裏路,身入危險之地,經過五六座城池的原因,只想減少主人的煩惱,哪敢說自己的辛苦。”
薛嵩於是派人送給田承嗣壹封信,信中說:“昨天晚上有個客人從魏州來,說是從元帥頭邊得到壹個金盒。我不敢留下自用,特意封起送還。”專使日夜兼程,半夜到達魏州,見田府正在搜尋金盒,全軍都發愁而心中猜疑。使者用馬鞭扣門,田承嗣(心覺有異)立即出來相見。
使者將金盒遞給了他,他手捧金盒,驚訝異常。第二天,派使者帶了三萬匹絲綢、二百匹名馬獻給薛嵩。說:“我能保全頭顱,都是由於妳的恩德,我現已知過,自應改過自新,不再給您添憂愁。
專心聽從指使,不敢以姻親之故來和妳講平等地位。我所設置的號稱‘外宅男’的奴仆,本是用以防盜,並非有什麽別的企圖,現在都已命他們脫去戎裝,回去種田了。”
原文:
紅線,潞州節度使薛嵩青衣。時軍中大宴,紅線謂嵩曰:“羯鼓之音調頗悲,其擊者必有事也。”乃召而問之,雲:“某妻昨夜亡,不敢乞假。”嵩遽遣放歸。
時至德之後,兩河未寧,以釜陽為鎮,命嵩固守,控壓山東。殺傷之余,軍府草創。朝廷復遣嵩女嫁魏博節度使田承嗣男,男娶滑州節度使令狐彰女,三鎮互為姻婭。
田承嗣患熱毒風,遇夏增劇。每曰:“我若移鎮山東,納其涼冷,可緩數年之命。”乃募軍中武勇十倍者得三千人,號“外宅男”,而厚恤養之。常令三百人夜直州宅。蔔選良日,將遷潞州。
嵩聞之,日夜憂悶,計無所出。紅線曰:“主不遑寢食,意有所屬,豈非鄰境乎?”嵩曰:“我承祖父遺業,壹旦失其疆土,即數百年勛業盡矣。”紅線曰:“易爾,不足勞主憂。乞放某壹到魏郡,看其形勢,覘其有無。
今壹更首途,三更可以復命。”嵩大驚曰:“不知汝是異人,然事若不濟,反速其禍,奈何?”紅線曰:“某之行,無不濟者。”再拜,倏忽不見。
嵩常時飲酒,不過數合,是夕舉觴十余不醉。忽聞曉角吟風,壹葉墜露,紅線回矣。嵩曰:“事諧否?”曰:“不敢辱命。”又問曰:“無傷殺否?”曰:“不至是。但取床頭金合為信耳。某子夜前三刻,即到魏郡,凡歷數門,遂及寢所。
見田親家翁正於帳內,鼓趺酣眠,枕頭露壹七星劍。劍前壹金合。遂持之以歸。既出魏城西門,見晨飆動野,斜月在林。憂往喜還,頓忘於行役;感知酬德,聊副於心期。所以夜漏三時,往返七百裏,入危邦,經五六城,冀減主憂,敢言其苦?”
嵩乃發使遺承嗣書曰:“昨夜有客從魏中來,雲:自元帥頭邊獲壹金合,不敢留駐,謹卻封納。”專使星馳,夜半方到。見搜捕金合,壹軍憂疑。使者以馬撾扣門,承嗣遽出,以金合授之。捧承之時,驚怛絕倒。
明日遣使賚繒帛三萬匹、名馬二百匹,以獻於嵩曰:“某之首領,系在恩私。便宜知過自新,不復更貽伊戚。專膺指使,敢議姻親?所置紀綱仆號為外宅男者,本防它盜,亦非異圖。今並脫其甲裳,放歸田畝矣。”
此文是唐代袁郊創作的《紅線傳》
擴展資料寫作背景:
唐朝中後期,中央政權漸衰,地方割據勢力混戰。玄宗為加強邊防,設置節度使,更種下了邊鎮節帥擁兵作亂的禍根。天寶十四年爆發的持續八年的“安史之亂”更使唐帝國的統治力量受到嚴重打擊,開始由盛而衰,走向沒落。
此時,唐王朝己經無法平息各種混亂,人民流離失所,強烈渴望通過俠的力量懲惡揚善,重建社會平衡。
這樣,有著道家思想洲源的俠義精神成為了社會的普遍精神需求,人們愛俠客、盼俠客、頌俠客,以任俠為榮,俠義之風盛行,道家的濟世救人俠義精神就這樣融入唐傳奇俠義小說之中。《紅線傳》故事就產生於唐代藩鎮割據這壹時代背景中。
作者簡介:
字之儀,朗山人,滋之子也。鹹通時,為祠部郎中。昭宗朝,為翰林學士。詩四首,皆為詠物詩,但其寫法與同樣以寫詠物詩著稱的羅隱有所不同,後者多直接從所詠物本身出發,結合壹些有關的俗諺常理,反用其義,以達到引人深思的效果;
而之儀的詩多結合神話歷史故事,挖掘新意,給人以悠遠奇幻的感覺,如《月》、《霜》、《雲》皆是如此。