白話翻譯:
我長年在外,每年壹到春天的時候,獨自在他鄉不勝悲傷,坐在樹下飲酒,那樹上的黃鶯也應該了解我思鄉的心情吧。看到江岸漸落的殘陽,就仿佛心腸被撕扯成片片柳葉。
《江外思鄉》
作者韋莊?朝代唐
年年春日異鄉悲,杜曲黃鶯可得知。
更被夕陽江岸上,斷腸煙柳壹絲絲。
擴展資料
《江外思鄉》是唐代詩人韋莊晚年在外地所創作,詩人幼年曾在杜陵與長安兩地居住,後來流落異鄉時,對家鄉非常的思念,越到晚年,詩人的天涯淪落之感,思念長安之心就越是淒涼。這首詩反映了詩人對家鄉長安深深地思念。
韋莊工詩,與溫庭筠同為“花間派”代表作家,並稱“溫韋”。其詩多以傷時、感舊、離情、懷古為主題;其律詩圓穩整贍、音調瀏亮,絕句情致深婉、包蘊豐厚,發人深思;其詞多寫自身的生活體驗和上層社會之冶遊享樂生活及離情別緒,善用白描手法,詞風清麗。
所著長詩《秦婦吟》反映戰亂中婦女的不幸遭遇,在當時頗負盛名,與《孔雀東南飛》、《木蘭詩》並稱“樂府三絕”。另著有《菩薩蠻》五首,傳為經典,早期詞人的代表人物,影響深遠,為宋詞的繁榮昌盛奠定了基礎。
百度百科-韋莊