先給妳大家制作壹個表格,來看下他們的區別,這樣更加容易對比了解
註:讀音僅供參考,由於語音變化及地域
壹、含義讀音不同:
1. onto /ntu?/(英) /?ɑ?ntu?/(美):表示朝著某個物體表面的方向,進入其表面之上。
2. into /ntu?/(英) /ntu/(美):表示進入某個物體或空間內部。
二、語法的區別:
onto 和 into 都是介詞,沒有語法上的差別。
三、用法不同:
1. onto 主要用於描述壹個物體或表面,表示將某物放在它的表面之上,或者向它移動,停在它的表面之上。
2. into 主要用於描述壹個物體或空間的內部,表示將某物移動到它的內部,或者進入它的內部。
四、使用方法不同:
1. onto 通常用於描述水平面、平面、表面、屋頂等,表示在上面或向上移動。
2. into 通常用於描述空間、容器、建築物等,表示向內移動或進入。
五、具體用法舉例(帶中文翻譯):
1. She climbed onto the roof to repair the shingles.(她爬到屋頂上修理木瓦。)在這個例子中,onto 表示在屋頂上移動。
2. The bird landed onto the branch of the tree.(這只鳥降落在樹枝上。)在這個例子中,onto 表示在表面之上停留。
3. He put the books onto the desk.(他把書放在桌子上。)在這個例子中,onto 表示在表面之上放置。
4. The cat jumped into the box.(貓跳進了盒子裏。)在這個例子中,into 表示進入物體的內部。
5. She walked into the building and went up to the second floor.(她走進建築物,去了二樓。)在這個例子中,into 表示進入建築物的內部。
6. He poured the water into the glass.(他把水倒進杯子裏。)在這個例子中,into 表示向容器內部倒入。
六、決策參考:
在使用 onto 和 into 時,需要根據具體語境和需要進行選擇。如果強調在表面之上移動或停留,應該使用 onto;如果強調進入物體或空間內部,應該使用 into。需要註意的是,在某些語境中,onto 和 into 可以互換使用,但需要遵循語境和表達的準確性。