原句:欲送登高千裏目,愁雲低鎖衡陽路,魚書不至雁無憑,今番欲作悲秋賦,回首西山又日斜,天涯孤客真難度,丈夫有淚不輕彈,只是未到傷心處!
出處:出自昆劇《寶劍記·夜奔》,《寶劍記·夜奔》 屬明代李開先《林沖寶劍記》傳奇。
譯文:我欲登高遠眺,卻只見愁雲滿布。書信不通,只能滿腹愁懷。回頭看又是壹個淒清的夜晚,獨自壹個人浪跡天涯真是難熬。都說男子漢是不輕易掉淚的,這只是因為還沒有到真傷心的時候啊!
擴展資料:
林沖的妻子為丈夫鳴冤,得到京城高官的幫助,林沖免除了死罪,但仍被發配滄州。流放途中,押解的差人根據高俅的指令,準備暗中害死林沖,林沖的結義兄弟魯智深及時趕到,將林沖從危難中解救出來,安全護送到滄州。
高俅見陰謀再次失敗,又派人到滄州縱火焚燒林沖看守的草料場。面對步步升級的迫害,林沖忍無可忍,他殺死高俅派來的人,迫不得已投奔梁山,借來軍隊攻打京城。最後皇帝下令赦免林沖的罪過,提升他的官職,同時將高俅父子捆綁起來交給他處置。
全劇借宋代故事曲折反映宋代社會政治狀況,具有壹定的藝術感染力。雪簑漁者在《寶劍記·序》中評價此劇,“足以寒奸雄之膽,而堅善良之心”。《寶劍記》問世以來,壹直傳唱不衰。《夜奔》壹折,更是成為百年來常演的昆曲著名折子戲。
百度百科-夜奔