古詩詞大全網 - 古詩大全 - 獨坐黃昏誰是伴

獨坐黃昏誰是伴

獨坐黃昏誰是伴上句為:紫薇花對紫微郎。

壹、譯文

我在絲綸閣值班,沒什麽文章可寫,周圍壹片寂靜只聽到鐘鼓樓上刻漏的滴水聲,時間過得太慢了。在這黃昏的寂寞中,我壹個人孤獨地坐著,誰來和我作伴呢?惟獨紫薇花和我這個紫微郎寂然相對。

二、註釋

1、紫薇花:落葉亞喬木,夏季開紅紫色的花,秋天花謝。

2、絲綸閣:指替皇帝撰擬詔書的閣樓。

3、刻漏:古時用來滴水計時的器物。

4、紫微郎:唐代官名,指中書舍人,因中書省曾改名紫微省,取天文紫微垣為義,故稱。

三、賞析

這首詩中所寫的絲綸閣、鐘鼓樓,既表現了宮廷的特色,也指出了詩人“獨坐”的原因是正在宮中值班。黃昏的皇宮是壹個寂靜的世界,令人感到沈悶而百無聊賴,仿佛時間的流逝也變得緩慢。但是按照規矩,值班的官員不能四下走動,這更將詩人困在了壹個相對局促的環境裏。

在詩中所描繪的這壹天,詩人沒有什麽需要處理的公務,只有看看鮮花,聽聽刻漏聲,打發著這空虛無聊的時光,等待著“下班”時間的到來。在這首詩中,詩人隱約地表達出了對自己所從事的枯燥工作的失望,並通過對宮廷環境的描寫,影射了當時沈悶的政治氣氛,進而表達了對此的不滿。