古詩詞大全網 - 古詩大全 - 舀字怎麽讀

舀字怎麽讀

舀讀作yǎo

上為“爪”,下為“臼”(jiù)。“爪”,踩踏之物;“臼”承受擊搗之物。“爪”與“臼”聯合起來表示“以爪為杵,以臼為物,像以杵搗臼那樣用腳爪踩物”。本義:用向下擊打的方法取物。

(會意。上為“爪”,下為“臼”(jiù)。“爪”,踩踏之物;“臼”承受擊搗之物。“爪”與“臼”聯合起來表示“以爪為杵,以臼為物,像以杵搗臼那樣用腳爪踩物”。本義:用向下擊打的方法取物。引申義:向下撞擊。

說明:“舀”物的方法,古人的意思與我們不同。古人的舀水,是指把水桶垂直放到水井裏,水桶底部撞擊水面後側翻而沈入水中,然後提起水桶。這個底部撞擊水面的動作就是“臼”字要表示的意思。

否則,舀字本該從爪從皿,皿就不是承受擊打的器物,但它同樣可以盛水。而我們理解的舀水,是用輕巧的鬥勺,將它傾斜,使鬥勺的口子先入水,然後將鬥勺埋入水中,再提起來。這樣的話,就很難解釋何以舀字從臼而不從皿) 同本義 [ladle out;spoon out]。如:舀壹瓢水;舀粥)

會意字。像人手從搗缸(臼)中掏取所舂米的樣子。在楷書中,“舀”字上部的手形本作“爪”,或變作“爪”形,為了便於書寫後來又變作“_”,即壹撇的下面變成了兩個右點,壹個左點。本義是用瓢、勺挹取東西。

《說文》:“舀,抒臼也。從爪、臼。《詩》曰:‘或簸或舀。’”段玉裁註:“抒,挹也。既舂之,乃於臼中挹出之。今人凡酌彼註此皆曰舀,其引申語也。”唐張汝《妝樓記·半陽泉》:“半陽泉,世傳織女送董子經此,董子思飲,(織女)舀此水與之。”?

《說文》中還收錄了“舀”的兩個異體字“”和“”。這兩個異體字中的“”, 《說文》認為是“?”,朱駿聲認為是“_”,起表音作用,還有人認為是“穴”。是“穴”的可能性大, 《廣韻·小韻》就把“”字隸定為“?”。“

”可解為會意字,以手挹穴。 “?”是“臼”和“穴”會意,也可表示挹取之義。楷書中“?”還有壹個變體“?”。在今天, “?”、 “?”、 “?”都被廢棄了。