“友誼地久天長”翻譯為:Friendship Lasts Forever.
1、friendship
英 [?frend?p] 美 [?fr?ndp]?
n.友情,友誼;友善的關系;友善,好意
復數: friendships
2、last
英 [lɑ:st] 美 [l?st]?
n.最後;末尾;上個;鞋楦(做鞋的模型)
vt.經受住;到…之後;夠用;足夠維持(尤指某段時間)
adj.最後的;最近的;最不可能的;惟壹剩下的
vi.持續
adv.最後;上壹次,最近壹次
3、forever
英 [f?r?ev?(r)] 美 [f?r?v?, f?-]?
adv.永遠;不斷地,無休止地;老是,經常
n.永恒;極長的壹段時間
They?swore?eternal?friendship.?True?friendship?lasts?forever.?
他們發誓友誼永恒不渝。真正的友誼恒久不變。
True?friendship?lasts?forever.?Spirit?is?the?real?and?eternal?
真正的友誼恒久不變。精神是真實的、永恒的
擴展資料friendship同義詞為:companionship;forever同義詞為:ever
1、companionship
英 [k?m?p?ni?n?p]? 美 [k?m?p?nj?np]?
n.夥伴關系;友情,友誼
I?depended?on?his?companionship?and?on?his?judgment?
我信賴他的友情,也相信他的判斷。
2、ever
英 [?ev?(r)] 美 [?v?]?
adv.永遠;曾經,這以前;究竟,到底;可能
I'm?not?sure?I'll?ever?trust?people?again?
我不確定自己是否還會再相信任何人。