古詩詞大全網 - 古詩大全 - “友誼地久天長”用英語怎麽說

“友誼地久天長”用英語怎麽說

“友誼地久天長”翻譯為:Friendship Lasts Forever.

1、friendship

英 [?frend?p] 美 [?fr?ndp]?

n.友情,友誼;友善的關系;友善,好意

復數: friendships

2、last

英 [lɑ:st] 美 [l?st]?

n.最後;末尾;上個;鞋楦(做鞋的模型)

vt.經受住;到…之後;夠用;足夠維持(尤指某段時間)

adj.最後的;最近的;最不可能的;惟壹剩下的

vi.持續

adv.最後;上壹次,最近壹次

3、forever

英 [f?r?ev?(r)] 美 [f?r?v?, f?-]?

adv.永遠;不斷地,無休止地;老是,經常

n.永恒;極長的壹段時間

They?swore?eternal?friendship.?True?friendship?lasts?forever.?

他們發誓友誼永恒不渝。真正的友誼恒久不變。

True?friendship?lasts?forever.?Spirit?is?the?real?and?eternal?

真正的友誼恒久不變。精神是真實的、永恒的

擴展資料

friendship同義詞為:companionship;forever同義詞為:ever

1、companionship

英 [k?m?p?ni?n?p]? 美 [k?m?p?nj?np]?

n.夥伴關系;友情,友誼

I?depended?on?his?companionship?and?on?his?judgment?

我信賴他的友情,也相信他的判斷。

2、ever

英 [?ev?(r)] 美 [?v?]?

adv.永遠;曾經,這以前;究竟,到底;可能

I'm?not?sure?I'll?ever?trust?people?again?

我不確定自己是否還會再相信任何人。