原文
陳元方年十壹時,候①袁公。袁公問曰:“賢家君在太丘,遠近稱之,何所履行②?”元方曰:“老父在太丘,強者綏③之以德,弱者撫之以仁,恣其所安,久而益敬。”袁公曰:“孤④往者嘗為鄴令,正行此事。不知卿家君法孤,孤法卿父?”元方曰:“周公、孔子,異世而出,周旋動靜,萬裏如壹。周公不師⑤孔子,孔子亦不師周公。”
註釋:①候,拜訪,問候。②履行,實踐,做。③綏,安,安撫。④孤,封建時代王侯對自己的謙稱。⑤師,學習。
譯文
陳元方十壹歲時,去拜會袁公(紹)。袁公問:“妳賢良的父親任太丘長,遠近的人都稱贊他,他到底做了些什麽?”元方說:“家父在太丘,對強者用德行去安撫;對弱者用仁慈去體恤,讓人們做心安理得的事,久而久之,大家就對他老人家越來越敬重。”袁公說:“我從前曾當過鄴縣縣令,正是這樣做的。不知是令尊學我,還是我學令尊?”元方說:“周公、孔子生在不同時代,雖然相隔遙遠,但他們的所作所為卻是那麽壹致。周公不效法孔子,孔子也不效法周公。”
.“法”字在古漢語字典裏有如下解釋:①法令,制度;②方法,做法;③效法,仿效;④標準,法則。妳認為“不知卿家君法孤,孤法卿父”中的“法”的意思是: (3 )
10.文中斷句正確的壹項是:( B )
A.袁公問/曰賢家君在太丘/遠近稱之/何所履行
B.袁公問曰/賢家君在/太丘遠近/稱之何所履行
C.袁公問/曰賢家君在/太丘遠近稱之/何所履行
D.袁公問曰/賢家君在太丘/遠近稱之/何所履行
11.用現代漢語翻譯畫線的句子。
譯句:我父親在太丘,對強者用德行去安撫;對弱者用仁慈去安撫,讓人們做心安理得的事,久而久之,大家就對我父親更加敬重
12. ①“正行此事”中的“此事”指的是什麽?
陳太丘的職責
②妳認為元方所說的“周公不師孔子,孔子亦不師周公”的言外之意是什麽?
妳和我老爸就像孔子周公壹樣,都很厲害,但是誰也不是誰的老師。既照顧了對方的體面,又保存了自己的尊嚴,不卑不亢。