古詩詞大全網 - 古詩大全 - 傳習錄翻譯原文

傳習錄翻譯原文

知之為知之,不知為不知,是知也。譯:

知道就是知道,不知道就是不知道,這才是真正的智慧。

敏而好學,不恥下問。 譯:

聰敏而喜愛學習,不以向地位、學問不如自己的人請教為恥。

默而識之,學而不厭,誨人不倦。譯:

把所學的知識默默記在心中,勤奮學習而感覺不滿足,教導別人而不感到厭倦。

吾非生而知之者,好古,敏以求之者也。

譯:我並不是生來就有學問的人,而是因為喜愛古人留下的文化,通過勤奮學習求得學問的人。

學如不及,猶恐失之。 譯:

學習就像在追趕什麽總怕趕不上,學到之後又害怕自己會忘記。

余嘗終日不食,終夜不寢,以思,無益,不如學也。

譯:我曾經整天不吃飯,整夜不睡覺,來苦苦思索,但這毫無益處,不如去學習。

第二篇翻譯:

我曾經說過讀書有“三到”,叫作心到、眼到、口到,心思不在書本上,那麽眼睛不會仔細看,心和眼既然不集中,就只能隨意地誦讀,那壹定不能記住。即便記住了,也記不長久。三到之中,心到最重要。心已經到了,難道眼和口還會不到嗎?