古詩詞大全網 - 古詩大全 - 茅檐低小,溪上青青草。的翻譯是什麽?

茅檐低小,溪上青青草。的翻譯是什麽?

釋義:

草屋的茅檐又低又小,溪邊長滿了碧綠的小草。含有醉意的吳地方言,聽起來溫柔又美好,那滿頭白發的老人是誰家的呀?

大兒子在溪東邊的豆田鋤草,二兒子正忙於編織雞籠。最令人喜愛的是小兒子,他正橫臥在溪頭草叢,剝著剛摘下的蓮蓬。

原文:

茅檐低小,溪上青青草。醉裏吳音相媚好,白發誰家翁媼?

大兒鋤豆溪東,中兒正織雞籠。最喜小兒亡賴,溪頭臥剝蓮蓬。

擴展資料:

這是壹首描寫農村生活的著名詞作。作者通過對農村清新秀麗、樸素恬靜的環境描寫以及對翁媼和三個兒子形象的刻畫,抒發了對鄉村生活的熱愛和向往之情。詩人用純粹的白描手法,描繪了農村壹個五口之家的環境和生活畫面。

全詩具有濃厚的生活氣息,給人壹種詩情畫意、清新悅目的感覺。尤其是最後壹句可謂是神來之筆。“亡賴”是頑皮,為愛稱。“臥”字用得十分巧妙,把小兒天真、活潑、頑皮的勁兒和盤托出,躍然紙上。