flip在口語中的意思是無禮的,輕率的,油腔滑調的;冒失的,魯莽的。
flip在口語中的意思是無禮的,輕率的,油腔滑調的;冒失的,魯莽的。作動詞時意為(使)快速翻轉;按(開關);(猛地)移動;輕擲;拋(硬幣);(非正式)突然發瘋;突然變得熱情;為盈利而從速轉賣(股份、財產)。
Flip是壹個英語詞匯,它在口語中有多種含義。這些含義包括無禮的、輕率的、油腔滑調的;冒失的、魯莽的。我們說某人flippant(輕率的)時,我們是在描述他們說話或行為的方式過於隨便,不考慮可能的後果。
例如,如果壹個人在嚴肅的場合開玩笑,我們可以說他是flippant。Flipping off(不尊重地翻白眼)是壹種常見的表達方式,用於描述壹種無禮的行為,即用翻白眼來表示對某人或某事的不滿或輕蔑。
關於flip的雙語例句如下:
1、I flipped through the pages of the book to find the information I needed。我翻閱書頁以找到我需要的信息。
2、She flipped the pancake in the air and caught it perfectly in the pan。她把煎餅扔起來翻轉,巧妙地接住在鍋裏。
3、The gymnast performed a perfect backflip during her routine。體操選手在她的演出中完成了壹個完美的後空翻。
4、He used a coin to flip and make a decision between the two options。他用壹枚硬幣來拋硬幣決定兩個選項。
5、Your attitude towards challenges determines whether you see them as obstacles or opportunities for growth. It's all about how you flip it。妳對待挑戰的態度決定了妳是將其視為障礙還是成長的機會。這完全取決於妳如何看待。