翻譯:
男女老少都在田間耕作
壹、原文
明日,宿旦子岡。甫行數裏,見四野禾油油然,老幼男女,俱耘於田間。蓋江北之俗,婦女亦耕田力作;以視西北男子遊惰不事生產者,其俗洵美矣。
偶舍騎步行,過壹農家,其丈夫方擔糞灌園,而婦人汲井且浣衣;門有豆棚瓜架,又有樹數株郁郁然,兒女啼笑,雞犬鳴吠。余顧而慕之,以為此壹家之中,有萬物得所之意,自恨不如遠甚也!
二、譯文
第二天我住在了旦子岡,剛行走了幾裏地,看見田間禾苗油然茂盛的樣子,男女老少都在田間耕作。大概是江北的習俗,女人也參加農業生產,比較西北那些不從事農業生產的懶惰男子,江北的習俗的確好得多。
偶然間我放棄騎馬開始步行,路過壹農家,這家男主人正在給園子澆大糞,女子從井裏打水洗衣。園中有豆篷瓜架,還有幾棵郁郁蔥蔥的樹木,孩子嬉戲歡笑,雞和狗都在鳴叫。我看著看著越來越羨慕他們,覺得這壹家子中,萬物都怡然自得,我自遺憾比他們差得遠呢!
三、出處
《南山集》
擴展資料
壹、創作背景
南山集,又名戴南山集,清戴名世(公元1653年—1713年)撰。戴名世,清代文學家,安徽桐城人,康熙四十壹年(公元1702年),戴名世的弟子尤雲鶚把自己抄錄的戴氏古文百余篇刊刻行世,由於戴氏居南山岡,遂命名為《南山集偶抄》,即著名的《南山集》。
康熙五十年(公元1711年)十月,左都禦史趙申喬以“狂妄不謹”的罪名彈劾戴名世,表面原因就是《南山集》。後來此案牽連人數達三百人之多,是清前期較大的壹樁文字獄案。此後,南山集被封,直至清中葉道光以後,南山集才多留傳於世。
二、作品賞析
《南山集》中還是不少章節、言辭表現了壹定的民族意識和愛國思想。集中用大量的篇幅記載明末清初的史實。史傳文學如《朱銘德傳》、《楊劉二王合傳》、《楊維嶽傳》、《左忠毅公傳》等,或歌頌抗清義士,或表彰入清隱居不仕、品節高尚的誌士仁人。
其中《左忠毅公傳》記故明大臣左光鬥事,較《明史》更為詳盡具體。而如《弘光乙酉揚州城守紀略》壹篇更是贊頌史可法守衛揚州、寧死不屈的英雄氣概,並對清兵在揚州城破後屠城十日的罪行加以揭露,全然不知辟諱,竟直書其事,表現出了戴氏作為“信史”的膽略。這當然也成為他遭禍的原因之壹。
三、作者簡介
戴名世(1653—1713),清代著名文學家,字田有,壹字褐夫,世稱南山先生,安徽桐城人。
康熙進士,授編修。年少有文才,散文中尤長史傳文學。所作傳記,有不少記述抗清誌士和遺民事跡,表現出他對明王朝的懷念,而對明末農民起義則持仇視態度。他的山水小品,也很清麗。後因所著《南山集》用了明永歷的年號,判處謀反罪,被殺。其書也遭到禁毀。百余年後,才有人收輯他的遺稿流傳於世。
百度百科-乙亥北行日記