古詩詞大全網 - 古詩大全 - 螳螂捕蟬黃雀在後文言文閱讀答案

螳螂捕蟬黃雀在後文言文閱讀答案

1. 螳螂捕蟬,文言文翻譯及註釋

譯文

吳王要攻打荊地,警告左右大臣說:“誰敢勸阻就處死誰!”壹個年輕侍從官員想要勸吳王卻不敢,便每天拿著彈弓、彈丸在後花園轉來轉去,露水濕透他的衣鞋,接連三個早上都像這樣。吳王覺得奇怪:“妳為什麽要像這樣打濕衣服呢?”侍衛對吳王回答道:“園裏有壹棵樹,樹上有壹只蟬。

蟬停留在高高的樹上壹邊放聲地叫著壹邊吸飲著露水,卻不知道有只螳螂在自己的身後;螳螂彎曲著身體貼在樹上,想撲上去獵取它,但卻不知道有只黃雀在自己身旁;黃雀伸長脖子想要啄食螳螂,卻不知道有個人舉著彈弓在樹下要射它。

這三個家夥,都極力想要得到它們眼前的利益,卻沒有考慮到它們身後有隱伏的禍患。”吳王聽後,說:“好啊!”隨後取消了這次軍事行動。

原文

吳王欲伐荊⑴,告其左右曰:“敢有諫者⑵死!”舍人⑶有少孺子⑷者欲諫不敢,則懷丸操彈⑸,遊於後園,露沾其衣,如是者三旦⑹。吳王曰:“子⑺來,何苦沾衣如此?”對曰:“園中有樹,其上有蟬,蟬高居悲鳴⑻,飲露,不知螳螂在其後也;螳螂委身曲附⑼,欲取蟬,而不知黃雀在其傍⑽也;黃雀延頸⑾欲啄螳螂,而不知彈丸在其下也。此三者皆務欲得其前利⑿,而不顧⒀其後之患⒁也。”吳王曰:“善哉⒂。”乃罷(16)其兵。

註釋

(1)吳王:指吳王闔閭。欲:想要。伐:征討,討伐。荊,指楚國。

(2)諫:規勸。以下勸上為諫。

(3)舍人:門客

(4)少孺子:年輕人。

(5)懷丸操彈:懷揣子彈,手拿彈弓。操:持、拿。

(6)三旦:三個早晨,三天。三,泛指多次。天,古漢語裏“旦”就是“早晨”的意思。

(7)子:妳。

(8)悲鳴飲露:壹邊放聲地叫著壹邊吸飲著露水。古漢語中悲並不壹定指代“悲傷”。

(9)委身曲附:縮著身子緊貼樹枝,彎起了前肢。附即“跗”,腳背,這裏代腳。委:曲折。曲:彎曲

(10)傍:同“旁”,旁邊。

(11)延頸:伸長脖子。延,伸長。頸,脖子

(12)務欲得其前利:力求想要得到眼前的利益。務:壹定,必須。利:利益。

(13)顧:考慮。

(14)患:憂患、災禍。

(15)善哉:好

(16)罷:停止

6個“其”的意思

園中有樹,其①上有蟬,蟬高居悲鳴飲露,不知螳螂在其②後也!螳螂委身曲附,欲取蟬而不顧知黃雀在其③傍也!黃雀延頸欲啄螳螂而不知彈丸在其④下也!此三者皆務欲得其⑤前利,而不顧其⑥後之有患也.”

①樹②蟬③螳螂④黃雀⑤他們(泛指前面所提的)⑥他們(泛指前面所提的).

擴展資料

螳螂捕蟬 (成語)

螳螂捕蟬是成語,拼音táng láng bǔ chán,指人目光短淺,沒有遠見,只顧追求眼前的利益。

作者信息

劉向(約前77—前6) 原名更生,字子政。西漢經學家、目錄學家、文學家。沛縣(今屬江蘇)人。楚元王劉交四世孫。宣帝時,為諫大夫。元帝時,任宗正。以反對宦官弘恭、石顯下獄,旋得釋。後又以反對恭、顯下獄,免為庶人。成帝即位後,得進用,任光祿大夫,改名為“向”,官至中壘。

曾奉命領校秘書,所撰《別錄》,為我國目錄學之祖。治《春秋彀梁傳》。據《漢書·藝文誌》載,劉向有辭賦33篇,今僅存《九嘆》壹篇。今存《新序》、《說苑》、《戰國策》、《列女傳》等書,《五經通義》有清人馬國翰輯本。原有集,已佚,明人輯為《劉中壘集》。

《楚辭》是劉向在前人基礎上輯錄的壹部“楚辭”體的詩歌總集,收入戰國楚人屈原、宋玉的作品以及漢代賈誼、淮南小山、莊忌、東方朔、王褒、劉向諸人的仿騷作品。

2. 螳螂捕蟬文言文閱讀答案1.出自這個故事的壹個成語是,它的喻意是

1、出自這個故事的壹個成語是螳螂捕蟬,黃雀在後,它的喻意是螳螂正要捉蟬,不知黃雀在它後面正要吃它.指人目光短淺,沒有遠見,只顧追求眼前的利益,卻不顧身後的禍患..我國古代還有壹個與螳螂有關的寓言故事,並且從中也提煉出壹個成語,比喻自不量力,這壹成語是螳臂當車,不自量力. 2、翻譯句子:此三者皆務得其前利,而不顧其後之有患也這三個家夥,都極力想要得到它們眼前的利益,卻沒有考慮到它們身後有隱伏的禍患.. 3、舍人少孺子給吳王講述:《螳螂捕蟬》這個故事的用意是什麽?這個成語諷刺了那些只顧眼前利益,不顧身後禍患的人.對鼠目寸光、利令智昏、不顧後患這類人提出警告.也比喻有人壹心想暗算別人,卻沒想到有人也想暗算他.告訴我們在考慮問題、處理事情時,要深思熟慮,考慮後果,不要只顧眼前利益,而不顧後患.。