古詩詞大全網 - 古詩大全 - 法語“永恒”讀法

法語“永恒”讀法

永恒

éternité

摯愛,如果妳想介紹自己的愛人的話,我覺得可以用

mon

ame_soeur(無性數變化,因為amour是元音開頭).我查了壹下字典,

affection(陰性)有摯愛的意思.但是壹般是來指感情,不是說人.

Serment

誓言

Souhait

願望

均為陽性.

至於ma

cherie

mon

cheri

是情侶之間的愛稱,可以譯為

親愛的,但是法語有性數的變化,註意稱呼女性時,詞尾要加e,盡管e不發音.

讀音我就不說了,同意三樓的觀點,壹樓二樓的讀音亂七八糟,根本就不搭邊的.建議妳還是不要學了,免的說出來,被人笑.