相公有5個意思。
1、宰相尊稱。魏王粲《從軍行》:“相公征關右,赫怒震天威。”李善註:“曹操為丞相,故曰相公也。”
韓愈《皇帝即位賀宰相啟》:“相公翼亮聖明,大慶資始。”宋吳曾《能改齋》:“丞相稱相公,自魏已然矣。”黃道周《節寰袁公傳》:“公(袁可立)於末坐抗聲曰:‘特相公不肯耳!’”
2、貴族青年。《通俗編·仕進》:“今凡衣冠中人,皆僭稱相公,或亦綴以行次,曰大相公、二相公。”
3、丈夫。《二刻拍案驚奇》卷十七:“這人姓魏,好壹表人物,就是我相公同年。”
4、讀書人武漢臣《玉壺春》第二折:“相公,妳不思進取功名,只要上花臺做子弟。王應奎《柳南隨筆》卷二:“古稱秀才曰措大,謂能措大事也,而天下之能措大事者惟相,故又呼秀才為相公。”
5、清代男妓。相公就是壹種男妓、男娼。相公集中的地方叫做相公堂子。
稱謂演變:
“良人”壹詞顯示不出男女性別,妻子稱自己的丈夫為“良人”;丈夫稱自己的妻子亦為“良人”;從這兒可以看出當時男女地位大抵還是比較平等的,但這種不加區別也給夫妻間稱呼帶來很多不便。
根據“說文解字”,在“良”字音義上加以區別;在“良”右邊加“阝”,變成“郎”;在“良”左邊加“女”,衍成“娘”。“郎”就代表丈夫了,李白有“郎騎竹馬來,繞床弄青梅“,義山詩有“劉郎已恨蓬山遠,又隔蓬山壹萬叢”,花間詞中有“問郎花好儂顏好”。
在前頭或尾後加壹個字變雙音詞,即“郎”字後面加壹個“君”字;在“娘”字後面加壹個“子”字,成了表示親昵的“郎君”,“娘子”。
(註:起先,“娘子”壹詞僅用青春妙齡的少女,大約到了唐代就成了妻子的稱呼。)妻子稱丈夫為“郎君”,是對丈夫的雅稱。丈夫稱妻子為“娘子”,是對妻子的愛稱。
宋代,是南北文化交流的時代。在夫妻間的稱呼上,也是稱謂較多的朝代。宮廷中,出現了“官家”壹詞;平民百姓中,有了“官人”這壹稱謂。有的妻子稱自己的丈夫為“官人”。至今,民間仍對新婚夫妻戲稱為“新郎官”、“新娘子”。