古詩詞大全網 - 古詩大全 - ‘空之境界’所有片尾曲的名字和中文歌詞

‘空之境界’所有片尾曲的名字和中文歌詞

第1章《俯瞰風景》: oblivious (忘卻)

作詞/作曲/編曲:梶浦由記

-------------------------------------

中日文對照版

本當(ほんとう)は空(そら)を飛(と)べると知(し)っていたから

正因為知道可以在空中翺翔

羽(は)ばたくときが怖(こわ)くて風(かぜ)を忘(わす)れた

才會畏懼展翅的那壹刻而忘卻疾風

Oblivious 何処(どこ)へ行(ゆ)くの

即使忘記了去向何處

遠(とお)くに見(み)えるあの蜃気樓(しんきろう)

遠處可見的那海市蜃樓

いつか怯(おび)えながら

畏懼於那將會來到的某壹天

二人(ふたり)の未來(みらい)を映(うつ)して

映照出兩人的未來

よるべない心(こころ)二(ふた)つ寄(よ)り添(そ)う頃(ころ)に

當毫無寄托的兩顆心緊挨之時

本當(ほんとう)の悲(かな)しみがほら翼(つばさ)広(ひろ)げて

真正的悲傷開始展翅翺翔

Oblivious 夜(よる)の中(なか)で

即使忘記了 仿佛在暗夜中

真晝(まひる)の影(かげ)を夢見(ゆめみ)るように

夢見了白晝之影

きっと墜(お)ちて行(ゆ)こう

壹定就此墜落吧

光(ひかり)へ

向著那光芒而去

いつか 君(きみ)と 二人(ふたり)

總有壹天將與妳兩個人

夜(よる)を 朝(あさ)を 晝(ひる)を 星(ほし)を 幻想(ゆめ)を

***鑒明月 ***賞晨曦 ***沐日光 ***覽星辰 ***織幻想

夏(なつ)を 冬(ふゆ)を 時(とき)を 風(かぜ)を

***遊炎夏 ***禦寒冬 ***度時光 ***拂清風

水(みず)を 土(つち)を 空(そら)を

***戲流水 ***踏塵土 ***翔天空

We go further in the destiny...

讓我們走向更深遠的命運……

Oblivious 側(そば)にいてね

即使忘記了 請陪在我身邊

靜(しず)かな戀(こい)がほら始(はじ)まるよ

寂靜的戀情即將開始

いつか震(ふる)えながら

有朝壹日將壹同顫抖著

二人(ふたり)の未來(みらい)へ

迎來兩人的未來

Oblivious 何処(どこ)へ行(ゆ)くの

即使忘記了去向何處

遠(とお)くへ逃(に)げてゆく水(みず)の中(なか)

向遠方流淌而去的流水之中

何(なん)て綺麗(きれい)な聲(こえ)で

如此綺麗的聲音

二人(ふたり)の未來(みらい)を 歌(うた)って

正歌頌著兩人的未來

第2章《殺人考察(前)》:君が光に変えて行く(妳將化作光芒)  作詞/作曲/編曲:梶浦由記

-------------------------------------

中日文對照版

あたたかな風(かぜ)の中(なか)で

在溫和的微風中

誰(だれ)かが呼(よ)んでる

是誰在呼喚著

暗闇(くらやみ)を惜(お)しむように

就像在惋惜黑暗壹樣

夜明(よあ)けが始(はじ)まる

等待拂曉的來臨

明日(あした)はきっと

明日壹定會

綺麗(きれい)な空(そら)に

在美麗的天空中

銀色(ぎんいろ)の虹(にじ)がかかるでしょう

出現那銀色的彩虹吧

こんなに哀(かな)しい景色(けしき)を

如此蒼傷的景色

君(きみ)が光(ひかり)に変(か)えて行(い)く

是妳將它化作光芒

小(ちい)さな涙(なみだ)の粒(つぶ)さえ

就連點點的淚水

寶石(ほうせき)のように落(お)ちてく

都如寶石般落到

未來(みらい)の中(なか)へ

未來之中

心(こころ)には秘密(ひみつ)がある

任誰心中都有秘密

それでも觸(ふ)れたくて

盡管如此仍想接觸

觸(ふ)れ合(あ)えば壊(こわ)れていく

但互相接觸後便會破碎

ためらいは螺旋(らせん)の中(なか)へ

落入躊躇的螺旋之中

橋(はし)を渡(わた)ったがわのむこうまで

過橋抵達的對岸

明日(あした)はきっと

明日壹定會

真晝(まひる)の中(なか)で

在正午之時

はるは甘(あま)く深(ふか)くかおるのでしょう

春天散發出芬芳深深的香味吧

夢(ゆめ)から醒(さ)めて

從夢中醒來

人(ひと)は何(なに)を探(さが)すの

人又會去探尋什麽

こんなに明(あか)るい世界(せかい)へ

如此明亮的世界

君(きみ)が私(わたし)を連(つ)れて行(い)く

是妳把我帶去的

眩(まぶ)しさにまだ立(た)ち竦(すく)む

當我因耀眼而靜止呆立不動

背中(せなか)をそつと抱(だ)きしめる

妳從背後輕輕地擁抱著我

信(しん)じることの儚(はかな)さを

深信虛幻的壹切

君(きみ)が光(ひかり)に変(か)えて行(い)く

是妳將它化作光芒

目覚(めざ)めた朝(あさ)には涙(なみだ)が

清晨醒來流下的淚水

寶石(ほうせき)のように落(お)ちてく

都如寶石般落到

未來(みらい)の中(なか)へ

未來之中

第3章《痛覺殘留》: 傷跡(傷跡)

作詞/作曲/編曲:梶浦由記

---------------------------

中日文對照版

靜(しず)けさから歩(ある)き出(だ)す

我從寂靜中邁步而出

まだ見(み)ぬ愛(あい)の景色(けしき)へ

走向未曾見過的愛情

この痛(いた)みを信(しん)じたいの

只為確認傷痛的真切

夜(よる)を越(こ)えて

我要穿越這片黑夜

貴方(あなた)が觸(ふ)れた胸(むね)に

妳的手撫過我的胸口

優(やさ)しい傷(きず)が壹(ひと)つ

留下壹道淺淺的傷痕

隠(かく)していた涙(なみだ)が

讓我隱藏已久的淚水

紅(くれない)に零(こぼ)れ落(お)ちて

化作鮮紅的血珠滴落

冷(つめ)たい肌(はだ)の上(うえ)に

在我冰冷的肌膚之上

やっと燈(とも)した花(ばな)びら

終於點亮了壹朵鮮花

私(わたし)がここにいる

而此時此刻我在這裏

さいわいを歌(うた)うよ

為這份幸福而高歌

もう夢(ゆめ)も終(お)わる

當漫長夢境已然終結

星(ほし)くずが消(き)える頃(ころ)

繁星也將消失的時候

ねえ、生(い)きていると分(わ)かるほど

為了感受生命的存在

抱(だ)きしめて

請妳將我緊擁在懷中

靜(しず)けさから生(う)まれて

我從寂靜中誕生於世

まだぬくもりも知(し)らず

未曾知曉溫暖的感覺

ただいのちに屆(とど)きたいの

只為尋找到生命所在

夜(よる)を越(こ)えて

我要穿越這片黑夜

なつかしいなつのあめ

令人懷念的夏日細雨

私(わたし)を見送(みおく)ってね

仿佛在默默為我送行

信(しん)じ合(あ)う始(はじ)まりへ

泣願我能帶著淚水走向

(な)きながら行(い)けるように

嘗試彼此信賴的開端

よろこびもかなしみも

無論是欣喜還是悲傷

刻(きざ)みつけたい深(ふか)く

都願深深銘刻於心中

貴方(あなた)とここにいる

作為曾與妳在此相伴

さいわいの名殘(なごり)に

所留下的幸福痕跡

星(ほし)くずが消(き)える頃(ころ)

在繁星即將消失的時候

初(はじ)めて見(み)る光(ひかり)の中(なか)で

在初次見到的曙光之中

その瞳(ひとみ)で くちづけで

請用目光給我壹個吻

戀(こい)した跡(あと)を下(くだ)さい

為我留下愛過的痕跡

生(い)きることに貫(つらぬ)かれて

讓生命貫穿我的軀體

泣(な)いてみたい

我願試著去哭泣

靜(しず)けさから歩(ある)き出(だ)す

我從寂靜中邁步而出

まだ見(み)ぬ遠(とお)い夜明(よあ)けへ

走向未知的遙遠黎明

ただ願(ねが)いを葉(かな)えたいの

只為實現心中的願望

夜(よる)を越(こ)えて

我要穿越這片黑夜

4章《伽藍之洞》:ARIA (孤獨詠唱)

作詞/作曲/編曲:梶浦由記

---------------------------------------------  中文版

妳交給我夢的殘片

又潛入漆黑的夜

璀璨的天空

壹顆明星墜落

化作黎明前震響的詠嘆調

無歇的風雨中

找不到妳的魅影

如今把妳丟失

未來卻已經開始

無眠的愛情裏

是妳給的篝火

照亮伽藍 使其重生

即使消失 也將永恒

淒慘的天空光明壹片

與妳分別 帶著微笑

還有寂寞的詠嘆調

告訴我 壹個人的寂寞會多久

能否被妳抓緊 與妳同遊

妳錦繡的前程才剛開始

不懂妳的柔情

妳的柔情

已在伽藍的心中

燃起無由的光亮

搖壹葉孤帆

將篝火聚燃

伽藍的世界中

回想著無數詠嘆

第5章《矛盾螺旋》: sprinter (人生跑者)

作詞/作曲/編曲:梶浦由記  

---------------------------------------------  中文版

與妳邂逅之際

我夢見了壹場奢望

盡管轉瞬即逝 剎那間卻如永恒

我在呼喚 甘願為妳而粉身碎骨

即使十指顫抖 我仍伸出雙手

將妳擁入懷中

我們力所能及 只不過是活下去而已

直至筋疲力盡的那壹刻

無能為力的我們 也唯有不停嘶聲吶喊

妳可曾聽見? 聽見我呼喚?

我要粉碎 曾經的膚淺絕望

此時此刻 原為妳邁步飛奔

直到螺旋世界的盡頭

我在呼喚 我在遠方掙紮的歌聲

若能讓妳為我 仰望天空片刻

我就不再孤獨......

面對被揭露的真相 就連這顆人偶的心

也滿的幾乎要無法承受

向著光速逝去的昨日揮手作別

在這烈日當空的沙漠中

此刻我們奔跑於時間之上

我願迎風而立 揮舞殘破的旌旗

盡管已沒有妳 我也要為我自己

獨自前行......

直到螺旋世界的盡頭......

我想再見妳壹面

我已經深戀著妳

我想再看妳壹眼

我已經深愛著妳

我在呼喚 我曾經存在於此的證據

想必如今也殘留在妳眼中

我在呼喚 違逆著這封閉的螺旋

我們即使痛哭嘶喊 即使終將消逝

我們依舊 算是活著

我們依然 不曾離去......

第6章《忘卻錄音》: fairytale(童話)

作詞:梶浦由記/奈須きのこ

作曲:梶浦由記  ---------------------------------------------

中文版

孩提時曾經擱下的夢

如今再度浮現在腦海

仿佛在細細詠唱著

心中青草色的感傷

為我的童話而感傷

什麽事物都不會結束

這種永遠我早已知曉

可再也不會有人提及

屬於我們的故事

僅僅留下壹個吻

妳就要前往何方

懷抱著壹盞燈火

消失在森林的方向

消失在黑暗的彼方

遠遠走在了我的前方

妳那令人懷念的面容

遠方正有著妳的家鄉

可我卻始終無法抵達

妳童話中的地方

曾經夢見的永遠始終鎖緊著大門

曾經犯下的過錯始終隱藏著蹤跡

我的歸途正漸漸消失

再也看不見妳的身影

……永別了

穿越迷霧的森林

妳將要前往何方

揮揮手告別往日

妳轉身去往明天

從喜歡上妳的那壹刻

我的永遠就宣告結束

取而代之的是生存的喜悅

還有隨之開始的痛楚

在這光芒之中

第七章《殺人考察(後)》: seventh heaven (第七天堂)  作詞/作曲/編曲:梶浦由記  ------------------------------------------------------  中文版

歌唱吧 那些寂靜的溫柔話語  我在流淚 但不是因為妳  是因為我向黑夜中消逝的雪花 道出了離別  黑暗裏聽到胸中的心跳  我終於感覺到什麽是痛楚  吻住我的傷口  惚中彼此撫摸的手指 永遠 再也不要分開  妳帶著我 來到了這個明亮的世界  明亮得如此耀眼 明亮得茫然壹片  抱緊我 與我分享冰冷的呼吸  那些為妳我留下回憶的積雪 正在漸漸溶化  在那些如夢似幻的日子裏 我看到妳的笑臉 這樣就足夠了  因為 妳就在我的身邊  和妳壹同前往  夢中的樂土  盡情歌唱吧 屬於妳的 我的 夜晚 清晨 海洋 和天空的旋律