“DirtyTalk”直接翻譯過來就是“臟話”,意思倒也沒錯,可總少了英文裏那些只可意會的調情味道。“粗口”更是粗俗,只能讓人想到罵娘。DirtyTalk帶著那麽點挑逗的俚俗。讓人壹聽就羞紅了臉,表面上“呸”壹聲罵他無恥,私下裏卻早就春潮湧動。
例句:Saveyourdirtytalkforthegrossman.妳把妳惡心的話留給那個粗俗的男人吧。1dirtytalk也是壹種溝通,壹種床上使用的特殊語言藝術。
在dirtytalk中,愛侶毫無保留地向對方展示內心那些最原始,最波動,深深掩藏在心裏只有對方能看的幻想,不帶任何羞恥與顧慮地贊美與呼喚對方——這是愛人之間的交流,是最親密的擁抱,不是單方面的征服與WR
很多人認為Dirtytalk的談話只是那些會被嫌棄的粗言穢語,其實,不盡然是如此。更重要的,性感話語可以加強調情效果