漢代史學家、文學家司馬遷的《鴻門宴》中通假字:
1、成五采——釋義:呈現五彩的顏色。
“采”同“彩”,是彩色的意思。
2、距關,毋內諸侯——釋義:守住函谷關,不要放諸侯進來。
“距”通“拒”,把守的意思。
“內”通“納”,接納。
3、要項伯——釋義:邀請項伯。
“要”通“邀”,邀請。
4、不敢倍德——釋義:不敢背叛項王的恩德。
“倍”通“背”,背叛。
5、不可不蚤自來謝項王——釋義:不能不早些親自來向項王道歉。
“蚤”通“早”。
6、令將軍與臣有郤——釋義:使您和我發生誤會。
“郤”通“隙”,隔閡、嫌怨。
7、不者——釋義:否則。
“不”通“否”。
8、因擊沛公於坐——釋義:趁機把沛公殺死在座位上。
“坐”通“座”,座位。
9、沛公之參乘樊噲者也——釋義:是沛公的參乘樊噲。
“參”通“驂”,貼身衛士。
10、沛公奉卮酒為壽——釋義:劉邦捧上壹杯酒向項伯祝酒。
“奉”通“捧”,獻上。
11、拔劍切而啗之——釋義:拔出劍來切著吃。
”啗“通“啖”,吃。
原文(節選):
《鴻門宴》兩漢:司馬遷
沛公軍霸上,未得與項羽相見。沛公左司馬曹無傷使人言於項羽曰:“沛公欲王關中,使子嬰為相,珍寶盡有之。”項羽大怒曰:“旦日饗士卒,為擊破沛公軍!”當是時,項羽兵四十萬,在新豐鴻門;沛公兵十萬,在霸上。
範增說項羽曰:“沛公居山東時,貪於財貨,好美姬。今入關,財物無所取,婦女無所幸,此其誌不在小。吾令人望其氣,皆為龍虎,成五彩,此天子氣也。急擊勿失!”
釋義:
劉邦駐軍霸上,還沒有能和項羽相見,劉邦的左司馬曹無傷派人對項羽說:“劉邦想要在關中稱王,讓子嬰做丞相,珍寶全都被劉邦占有。”項羽大怒,說:“明天犒(kao)勞士兵,給我打敗劉邦的軍隊!”這時候,項羽的軍隊40萬,駐紮在新豐鴻門;劉邦的軍隊10萬,駐在霸上。
範增勸告項羽說:“沛公在崤山的東邊的時候,對錢財貨物貪戀,喜愛美女。現在進了關,不掠取財物,不迷戀女色,這說明他的誌向不在小處。我叫人觀望他那裏的氣運,都是龍虎的形狀,呈現五彩的顏色,這是天子的氣運呀!趕快攻打,不要失去機會”。
擴展資料:
古今異義:
1、沛公居山東時——釋義:沛公在崤山的東邊的時候。
山東
古義:崤山以東。
今義:指山東省。
2、約為婚姻——和項伯約定結為兒女親家。
婚姻
古義:結為兒女親家。
今義:由結婚而形成的夫妻關系。
3、備他盜之出入與非常也——釋義:是為了防備其他盜賊進來和意外的變故。
非常
古義:意外的變故。
今義:副詞,很、非常。
4、將軍戰河北,臣戰河南——將軍在黃河以北作戰,我在黃河以南作戰。
河南,河北
古義:黃河以南,黃河以北。
今義:河南省,河北省。
5、未有封侯之賞,而聽細說——釋義:沒有得到封侯的賞賜,反而聽信小人的讒言。
細說
古義:小人離間之言。
今義:仔細說來。
6、今人有大功而擊之——想殺有功的人。
今人
古義:現在別人,指劉邦。?
今義:現在的人。
7、沛公已去——釋義:劉邦離去後。
去
古:離開。
今:從自己壹方到另壹方。
8、所以遣將守關者——釋義:派遣將領把守函谷關的原因。
所以
古:之所以...是因為...?
今:表示因果關系的連詞。
9、沛公奉卮酒為壽——釋義:劉邦捧上壹杯酒向項伯祝酒。
壽
古:敬酒。
今:歲數大。
百度百科——鴻門宴 (司馬遷史傳作品)