古詩詞大全網 - 古詩大全 - 「劇評」如何評價夏洛克的妹妹歐洛絲(Eurus)?

「劇評」如何評價夏洛克的妹妹歐洛絲(Eurus)?

回顧過程中對Sherlock、Eurus、編劇的佩服逐漸加深,也發覺前面這麽多集的鋪墊在細節處理上真的很到位,那麽對於這麽多真相與幻覺交織(主要在S04E02)出來的疑點重重的劇情,最後會有怎樣的發展?在S04E03裏,曾經壹度以為的大boss Moriarty其實只是個棋子;Sherlock 的妹妹是個心理操控的超級怪物;終於知道Redbeard是什麽(或者說,是誰)了;最後劇情反轉,Sherlock“拯救”了Eurus,能通過小提琴交流,也只有他倆了……

讓我們以看守的壹句話來開啟Moriarty的故事:

為什麽以這個開頭?沒錯,這裏的Christmas present=Moriarty,作為聖誕禮物出場,Moriarty的姿勢也很華麗:

難以想象的是,這樣壹個前3季都被認為是大boss的人物,在5分鐘內就被馴化成了壹個寵物:

首先我們來看看Mycroft是怎麽評價這個小5歲的妹妹的

這就是說Holmes壹家的智商排序為 Eurus>Mycroft>Sherlock

都說天才和瘋子只有壹線之隔,Eurus或許是連那條線都能溶解

眾人說千遍不如自己看壹遍,就讓我們自己來看看Eurus如何妖氣外放的

在這壹集裏,Eurus的出場是以Sherlock的視角呈現,也是讓觀眾壹起“受騙”的TRICK,同時也不忘在前面做好了鋪墊:

距離是相對的,這裏的「壹米」自然是相對於這個所謂囚籠的“玻璃”;又因為是隔著“玻璃”,所以聽起來聲音是沙啞的,可是……

受語言蠱惑,最終壹步步走進這個TRICK後,才發現,根本“沒有什麽可以看穿”的,這樣的現實魔術,在Sherlock面前施展開來,委實有趣的很!

反之,帶著覺察細細去看的話,也是能看出些 疑點 的

很喜歡英文裏對人稱代詞的表達,很多地方都會用到擬人,比如這裏

Watson作為旁觀者對Redbeard毫無印象

Sherlock的“記憶”讓他認為是他的狗

Mycroft壹如既往的高深莫測,既不承認又不反駁得用了壹個「him」,在這裏Sherlock和Watson都講him理解為是“狗”,只有Mycroft自己知道「him」指的是誰

同樣的 模糊指代 也發生在這裏

“壹條狗”的失蹤自然不會怎樣,這句“沒錯” 既是 對不明真相的局外人的壹句應承, 又是 Mycroft對自己內心的坦誠,如果這個Redbeard不只是“壹條狗”,那麽……

讓我們在說出真相之前再鋪幾個墊子:

而真相總是要浮出水面的,Redbeard,作為和扮演Yellowbeard的Sherlock壹起玩海盜遊戲的Victor,這才是真身——

也或許還有同學記得Mycroft對為什麽Sherlock改編的《薩馬拉的約會》版本中商人最後變成了海盜很疑惑,其實這也是Mycroft的壹個安全詞試探,他當然知道Sherlock為何喜歡「海盜」這個元素,因為童年最好的玩伴,就是和自己玩的紅胡子、黃胡子海盜遊戲呀!

小姑娘的求助可以說是貫穿始終的,誰又能想象得到,這個小女孩,其實就是 Eurus ?只因為她擁有強烈的暗示能力,給自己臆想了這個只要閉眼就會遇到的高空險境。

作為哥哥,拯救妹妹其實有時義不容辭的,所以在結尾處,雖然生硬卻又是必然的,Sherlock拯救了Eurus——

也只有這樣,才可以從Eurus口中得知Watson所陷的那口井的位置。

最後,依照慣例的福利,不小心又發現了壹貫深沈的Mycroft也有調皮的壹面,而且,真的很像Santa Claus

或許也有喜歡Moriarty的同學,同樣附贈非常「AWESOME」的壹張:

也或許還有同學記得Sherlock記不清探長的名字,在這裏,他壹本正經的喊對了,探長反而不適應了……