王羲之嘗詣門生家,見棐幾①滑凈,因書之,真草②相半。後為其父誤刮去之,門生驚懊者累日。又嘗在蕺山③見壹老姥④,持六角竹扇賣之。羲之書其扇,各為五字。姥初有慍色。因謂姥曰:“但言是王右軍⑤書,以求百錢邪。”姥如其言,人競買之。他日,姥又持扇來,羲之笑而不答。其書為世所重⑥,皆此類也。
(選自《晉書·王羲之傳》)
[註釋]①棐(fěi)幾:用榧木做的幾案。棐,通“榧”,木名。②真草:楷書、草書。③蕺(jí)山:山名,在今浙江紹興。④老姥(mǔ):老年婦女。⑤王右軍:指王羲之。⑥重:看重,推崇。
王羲之嘗詣門生家,見棐幾①滑凈,因書之,真草②相半。後為其父誤刮去之,門生驚懊者累日。又嘗在蕺山③見壹老姥④,持六角竹扇賣之。羲之書其扇,各為五字。姥初有慍色。因謂姥曰:“但言是王右軍⑤書,以求百錢邪。”姥如其言,人競買之。他日,姥又持扇來,羲之笑而不答。其書為世所重⑥,皆此類也。
(選自《晉書·王羲之傳》)
[註釋]①棐(fěi)幾:用榧木做的幾案。棐,通“榧”,木名。②真草:楷書、草書。③蕺(jí)山:山名,在今浙江紹興。④老姥(mǔ):老年婦女。⑤王右軍:指王羲之。⑥重:看重,推崇。