古詩詞大全網 - 古詩大全 - 秋天未著花,上壹句是什麽?

秋天未著花,上壹句是什麽?

 《尋陸鴻漸不遇》是唐代詩僧皎然創作的壹首詩。此詩為訪友人陸羽不遇之作,描寫了隱士閑適清靜的生活情趣。下面跟著我來看看秋天未著花,上壹句是什麽?希望對妳有所幫助。

 作品原文

 尋陸鴻漸不遇⑴

 移家雖帶郭⑵,野徑入桑麻⑶。

 近種籬邊菊⑷,秋來未著花⑸。

 扣門無犬吠⑹,欲去問西家⑺。

 報道山中去⑻,歸時每日斜⑼。

 註釋譯文

 詞句註釋

 ⑴陸鴻漸:作者友人,名羽,著有《茶經》壹書,被後人譽為“茶聖”。

 ⑵雖:壹作“唯”。帶:近。郭:外城,泛指城墻。

 ⑶野徑:村野小路。

 ⑷籬邊菊:語出陶淵明《飲酒》詩:“采菊東籬下,悠然見南山。”

 ⑸著花:開花。

 ⑹扣門:敲門。

 ⑺西家:西鄰。

 ⑻報道:回答道。報,回報,回答。去:壹作“出”。

 ⑼歸時每日斜:壹作“歸來日每斜”。日斜,太陽將落山。

 白話譯文

 他把家遷徙到了城郭壹帶,鄉間小路通向桑麻的地方。

 近處籬笆邊都種上了菊花,秋天到了卻尚未見它開放。

 敲門竟連壹聲犬吠都沒有,要去向西家鄰居打聽情況。

 鄰人報說他是到山裏去了,回來時總要西山映著斜陽。

 創作背景

 陸鴻漸就是陸羽,是皎然的好友,終生不仕,隱居在苕溪(今浙江湖州境內),以擅長品茶著名。這首詩當是陸羽遷居後,皎然過訪不遇所作。

 作品鑒賞

 整體賞析

 此詩首聯二句寫陸羽的新居在城郭之旁,離城不遠,但已很幽靜,沿著野外小徑,直走到桑麻叢中才能見到。這兩句頗有陶淵明“結廬在人境,而無車馬喧”的隱士風韻。

 頷聯二句點出詩人造訪的時間是在清爽的秋天,自然平淡。陸羽住宅外的菊花,大概是遷來以後剛剛才種上的,所以雖然到了秋天,還未曾開花。這兩句壹為轉折,壹為承接;用陶詩之典,壹為正用,壹為反用,卻都表現了環境的幽僻。至此,壹個超塵絕俗的隱士形象已如在眼前,而詩人訪友的興致亦側面點出。

 頸聯二句說詩人又去敲陸羽的門,不但無人應答,連狗吠的聲音都沒有。此時的詩人也許有些茫然,立刻就回轉去,似有些眷戀不舍,還是問壹問西邊的鄰居吧。壹般說來,寫到“扣門無犬吠”,“不遇”之意已見,再加生發,易成蛇足。就像柳宗元的《漁翁》壹詩:“漁翁夜傍西巖宿,曉汲清湘燃楚竹。煙銷日出不見人,欸乃壹聲山水綠。回看天際下中流,崖上無心雲相逐。”前人每謂末二句“著相”,情思刻露,如蘇軾、嚴羽、胡應麟、王士禎、沈德潛等都持是說。但皎然之寫問訊於西家卻正得其所。壹方面,見出對陸羽的思慕,表明相訪不遇之惆悵;另壹方面,則借西家之口,襯托出陸羽高蹈塵外的形象,表明二人相契之根由。同時對詩中所描寫的對象即陸羽,並未給予任何直接的刻畫,但其品格卻呼之欲出,這也正符合禪宗“不著壹字,盡得風流”之旨。

 尾聯二句是鄰人的回答:陸羽往山中去了,經常要到太陽西下的時候才回來。這兩句和賈島的`《尋隱者不遇》的後兩句“只在此山中,雲深不知處”恰為同趣。“每日斜”的“每”字,活脫脫地勾畫出西鄰說話時,對陸羽整天流連山水而迷惑不解和怪異的神態,這就從側面烘托出陸羽不以塵事為念的高人逸士的襟懷和風度。

 這首詩前半寫陸羽隱居之地的景;後半寫不遇的情況,似都不在陸羽身上著筆,而最終還是為了詠人。偏僻的住處,籬邊未開的菊花,無犬吠的門戶,西鄰對陸羽行蹤的敘述,都刻畫出陸羽生性疏放不俗。全詩四十字,語言清空如話,不加雕飾,吐屬自然,流暢瀟灑,別有雋味。

 歷代輯評

 《升庵詩話》:五言律八句不對,太白、浩然集有之,乃是平仄穩貼古詩也。僧皎然有《訪陸鴻漸不遇》壹首……雖不及李白之雄麗,亦清致可喜。

 《唐詩歸》:鐘雲:不遇之妙,在此二語,不須下文註明(“近種”二句下)。

 《才調集補註》:默庵雲:尋(首二句下)。不遇(“叩門”句下)。

 《唐詩快》:只如未曾作詩,豈非無字禪耶?

 《唐詩摘鈔》:極淡極真,絕似孟襄陽筆意。此全首不對格,太白、浩然集中多有之。二公皆古詩手,不喜為律所縛,故但變古詩之音節而創為此體也。

 《磧砂唐詩選》:與古意稍遠。

 《唐三體詩評》:上四句“尋”字,下四句“不遇”。詩至此都無筆墨之痕。

 《唐詩別裁》:通首散語,存此以識標格。

 《說詩晬語》:(五律)又有通體俱散者,李太白《夜泊牛渚》、孟浩然《晚泊潯陽》、釋皎然《尋陸鴻漸》等章,興到成詩,人力無與;匪垂典則,偶存標格而已。

 《詩境淺說》:此詩曉暢,無待淺說,四十字振筆寫成,清空如活。唐人五律間有此格,李白《牛渚夜泊》詩亦然。作詩者於聲律對偶之餘,偶效為之,以暢其氣,如五侯鯖饌,雜以蔬筍烹芼。別有雋味;苦多作,則流於空滑。況李白詩之英氣蓋世。此詩之蕭灑出塵,有在章句外者,非務為高調也。

 《五七言今體詩鈔》:似孟公。

 作者簡介

 皎然,唐代詩僧。字清晝,本姓謝,為南朝宋謝靈運十世孫,湖州(今屬浙江)人。詩多送別酬答之作,情調閑適,語言簡淡。有《皎然集》(即《杼山集》)十卷。另撰有《詩式》《詩議》《詩評》等詩論。