如果妳要買西班牙語的電子詞典,帶英語功能的。我推薦桑姆通譯。也有人說海德邁好,不過我沒用過。
妳知道,現在市場上的西語電子詞典不多,質量好的更少,反正吧,當時考察了很多後,基本是海德邁和桑姆個人認為還不錯
我自己用的是桑姆通譯的西語通,四百出頭,當時是覺得樣子比起其他來簡單大方看著順眼,而且收錄的是上海譯文的版權詞典,錯誤肯定相對比較少
這款的解釋比海德邁全面,而海德邁因為出的比較早,牌子可能比較響,不過實物對比過,不論外形還是內容,桑姆都更勝壹籌。不信妳也去比比看~
我們班同學大部分都用的這種。
英語方面,桑姆帶壹個朗文詞典,又有壹個英漢壹個漢英,查英語單詞的話,想要英語或中文解釋都有,因為我不是英語專業的學生,所以查的詞可能不像妳們那麽多那麽專業,我覺得基本夠用了。建議妳到實體店看壹看。
對了,我不知道是不是電子詞典通病,有時例句或解釋中會出現壹些小錯誤,類似於筆誤,但並不嚴重,能看明白。